Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
andrew, come here.i want you to see this. Эндрю, пойти сюда, хочу, чтобы ты посмотрел.
I want you to say you'll try it. Я хочу, чтобы ты попробовала.
I do want you to come to the funeral. Я хочу, чтобы ты пришла на погребение.
I even sort of want Edie to be happy. I... Я даже хочу, чтобы Иди была счастлива.
Or you just didn't want me running my mouth. Ты не хотел, чтобы я трепался.
I want you to find out what comes from which animal. Я хочу, чтобы мы выяснили, что приходит от какого животного.
She says she want us to meet in a little village called Ohar. Она говорит, что хочет, чтобы мы встретились в маленькой деревне под названием Охар.
I want it to be better, like, right now. Я хочу, чтобы было лучше прямо сейчас.
And I don't ever want my kid to feel that. И я не хочу, чтобы мой ребенок когда-либо чувствовал подобное.
I want the Warblers to win fair and square. Я хочу, чтобы Соловьи выиграли честно и справедливо.
I completely agree, which is why I want you to come with me on Friday. Я полностью согласен, и поэтому я хочу, чтобы ты пошла со мной в пятницу.
I want you to watch this for me. Я хочу, чтобы ты посмотрел это для меня.
But I also want you guys to use her songs to get underneath your own feelings. Но я так же хочу, чтобы вы, ребята, использовали ее песни, чтобы выразить свои собственные чувства.
Just sometimes I just, I want my sweet little boy back. Я хочу, чтобы вернулся мой милый маленький мальчик.
But I don't want my presidency to be the last one at McKinley. Но я не хочу, чтобы мое президентство стало последним в МакКинли.
I want you to go check on her in the hospital. Я хочу, чтобы ты сходила проверила её в больнице.
Now, I just didn't want you to have to look at all this junk. Мне просто не хотелось, чтобы ты смотрела на этот мусор.
They don't even want you to come there after you... Они не хотят, чтобы ты приходил после того, что...
Medusa wouldn't want you to cause suffering in her name. Медуза не захотела бы, чтобы во имя ее ты навлек страдания.
You don't want us getting kicked out. Вы же не хотите, чтобы нас выгнали.
I want you to tell everyone. Я хочу, чтобы ты всем сказала.
I want you to run with this if anything happens to me. Я хочу, чтобы ты всё опубликовал, если со мной что случится.
I want her to do what makes her happy. Всё, чего я хочу - чтобы она была счастлива.
I want us to stick together. Я хочу, чтобы мы сплотились.
Listen, I don't want you calling your mother and bothering her. Слушай, я не хочу, чтобы ты звонила маме и тревожила её.