Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
I want two men left behind to guard the gate in case he circles back. Я хочу чтобы двое остались охранять врата в случае если он сделает круг назад.
I want you to trust me, Tina. Тина, я не хочу, чтобы ты мне не доверяла.
There's another rule around here, and I want you to pay close attention. Есть ещё одно правило, и я хочу чтобы вы внимательно слушали.
I want you to stand very, very straight. Я хочу, чтобы ты стоял прямо.
I want the Thieves' Forest emptied before I wed. Я хочу, чтобы лес воров опустел до моей свадьбы.
I do not want them to ruin it now. Я не хочу, чтобы они погубили всё.
I'd want your permission to write a book about you. Я бы хотел получить разрешение на то, чтобы написать о тебе книгу.
And I want everyone to taste the boar that got me. Хочу, чтобы все отведали кабана, который до меня добрался.
I want this night to be about you. Я хочу чтобы эта ночь говорила только о тебе.
I want you to start learning a new language. Я хочу, чтобы вы начали изучать новый язык.
And I want you to sign up. И я хочу, чтобы ты это подписал.
We don't really want any more interrupt... Не хотелось бы, чтобы нас прерывали...
So, until you have all the facts, I want this investigation treated with the utmost care and discretion. Так что пока вы не соберете все факты, я хочу, чтобы это расследование рассматривалось с особой тщательностью и рассудительностью.
I want you to examine this hood. Я хочу, чтобы вы осмотрели колпак.
He acts as if he doesn't even want me around. Он ведет себя так, как будто даже не хочет, чтобы я была рядом.
So I want you to tell me off. Хочу, чтобы ты мне всё высказал.
And you do not want Brunson desperate. А ты не захочешь, чтобы Бренсон расстраивался.
We don't want the dice to cool off. Мы не хотим, чтобы игровые кости остыли.
Milko, I want you to go to Paris. Милко, я хочу, чтобы ты поехал в Париж.
I want their blessing to check in on him. Мне нужно разрешение, чтобы его проверить.
I want you to do this work. Я хочу, чтобы этим занялись вы.
I don't want you to think I expected the New York Times. Мне бы не хотелось, чтобы вы думали, что я ожидал увидеть здесь Нью-Йорк Таймс.
It's that desk of mine I want back when this is over. Дело в том, что я хочу, чтобы в ваш офис вернулся мой стол, когда эта история окончится.
I don't want everybody crowding me. Я не хочу, чтобы вокруг меня толпились.
I want you to meet Tara's doctor. Я хочу, чтобы ты встретилась с врачом Тары.