Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
I don't want anybody panicking or trying to flee the scene. Я не хочу, чтобы кто-то запаниковал или попытался сбежать со сцены.
I want you guys to come check it out. Я хочу, чтобы Вы, ребята, пришли заценить.
I want you to think real hard and ask yourselves, Я хочу, чтобы Вы очень хорошо подумали и спросили себя:
I want these chains off of me! Я хочу, чтобы с меня сняли эти цепи!
Every time you hoist yourself into that wheelchair, I want you to think of me. Каждый раз, когда ты будешь сажать себя в то инвалидное кресло, я хочу, чтобы ты думал обо мне.
We don't want you to panic or anything. Мы не хотим, чтобы вы паниковали или еще что.
He doesn't want me to take it. Он не желает, чтобы я проходил его.
Look, charlie, I want people to have fun at this party. Слушай, Чарли, я хочу, чтобы люди повеселились на этой вечеринке.
Look, if you really want this... I can make it happen. Послушай, если ты действительно хочешь этого я могу сделать так, чтобы это произошло.
I want you to be my new sponsor. Я хочу, чтобы ты был моим новым куратором.
I want you to read to me. Я хочу, чтобы ты мне почитал.
And I don't want everything to fall apart. Я не хочу чтобы всё рушилось.
I don't want anybody flanking us. Не хочу, чтобы нас обошли сбоку.
There's always people in this world who want you to give up. Всегда найдутся те, кто захотят, чтобы ты сдалась.
I want you two to head southeast to the river. 'очу, чтобы вы шли на юго-восток к реке.
Someone who does not want your unique gifts to go to waste. Тот, кто не хочет, чтобы твои уникальные таланты пропали впустую.
Sergeant, I want you to assemble the entire guard force. Сержант, Я хочу, чтобы Вы собрали всю охрану.
I don't want him to think of me as an adventuress. Я не хочу, чтобы он думал обо мне как об авантюристке.
I want an armed party down there before the echo dies. Я хочу, чтобы вооруженная группа спустилась прежде, чем умрет эхо.
I want you to meet them in peace. Я хочу, чтобы вы встретили их с миром.
Because I want there to be peace between you and the humans. Потому что я хочу, чтобы был мир между вами и людьми.
I want our wedding to be real and not a dream. Я хочу, чтобы наша свадьба была на самом деле, а не во сне.
I want you to just relax. Я хочу, чтобы ты просто расслабился.
We don't want you to abandon the neighborhood. Мы не хотим, чтобы вы уехали из этого района.
I want you by my side when I am forced to accept Rome's terms. Я хочу, чтобы ты был рядом, когда мне придётся принять условия Рима.