| I don't want anybody panicking or trying to flee the scene. | Я не хочу, чтобы кто-то запаниковал или попытался сбежать со сцены. |
| I want you guys to come check it out. | Я хочу, чтобы Вы, ребята, пришли заценить. |
| I want you to think real hard and ask yourselves, | Я хочу, чтобы Вы очень хорошо подумали и спросили себя: |
| I want these chains off of me! | Я хочу, чтобы с меня сняли эти цепи! |
| Every time you hoist yourself into that wheelchair, I want you to think of me. | Каждый раз, когда ты будешь сажать себя в то инвалидное кресло, я хочу, чтобы ты думал обо мне. |
| We don't want you to panic or anything. | Мы не хотим, чтобы вы паниковали или еще что. |
| He doesn't want me to take it. | Он не желает, чтобы я проходил его. |
| Look, charlie, I want people to have fun at this party. | Слушай, Чарли, я хочу, чтобы люди повеселились на этой вечеринке. |
| Look, if you really want this... I can make it happen. | Послушай, если ты действительно хочешь этого я могу сделать так, чтобы это произошло. |
| I want you to be my new sponsor. | Я хочу, чтобы ты был моим новым куратором. |
| I want you to read to me. | Я хочу, чтобы ты мне почитал. |
| And I don't want everything to fall apart. | Я не хочу чтобы всё рушилось. |
| I don't want anybody flanking us. | Не хочу, чтобы нас обошли сбоку. |
| There's always people in this world who want you to give up. | Всегда найдутся те, кто захотят, чтобы ты сдалась. |
| I want you two to head southeast to the river. | 'очу, чтобы вы шли на юго-восток к реке. |
| Someone who does not want your unique gifts to go to waste. | Тот, кто не хочет, чтобы твои уникальные таланты пропали впустую. |
| Sergeant, I want you to assemble the entire guard force. | Сержант, Я хочу, чтобы Вы собрали всю охрану. |
| I don't want him to think of me as an adventuress. | Я не хочу, чтобы он думал обо мне как об авантюристке. |
| I want an armed party down there before the echo dies. | Я хочу, чтобы вооруженная группа спустилась прежде, чем умрет эхо. |
| I want you to meet them in peace. | Я хочу, чтобы вы встретили их с миром. |
| Because I want there to be peace between you and the humans. | Потому что я хочу, чтобы был мир между вами и людьми. |
| I want our wedding to be real and not a dream. | Я хочу, чтобы наша свадьба была на самом деле, а не во сне. |
| I want you to just relax. | Я хочу, чтобы ты просто расслабился. |
| We don't want you to abandon the neighborhood. | Мы не хотим, чтобы вы уехали из этого района. |
| I want you by my side when I am forced to accept Rome's terms. | Я хочу, чтобы ты был рядом, когда мне придётся принять условия Рима. |