| I want this to be a nice chat, like we had before. | Я хочу, чтобы мы приятно поболтали, как в прошлый раз. |
| I want you to be human now. | Я хочу, чтобы теперь ты был человеком. |
| Besides, when Nina gets here, I want her to see a friendly face. | Кроме того, когда сюда попадёт Нина, я хочу, чтобы она увидела дружеское лицо. |
| Well, I want you to watch, Lia. | Я хочу, чтобы ты смотрела, Лиа. |
| I want George to kill me. | Я хочу, чтобы Джордж меня убил. |
| I want you to know how much your humiliation has eased my burden. | Я просто хочу, чтобы ты знал, что твое унижение здорово облегчает мое горе. |
| What I want is for Lips to get me a beer. | Чего я хочу, так это чтобы Губы принес мне пиво. |
| Now, I want you all to listen carefully. | Теперь я хочу, чтобы вы слушали очень внимательно. |
| I want you to know that we take these charges seriously. | Я хочу, чтобы ты знал, мы серьёзно относимся к обвинениям. |
| She would want us to fight. | Она бы хотела, чтобы мы боролись. |
| I want a non-financial reason to text my parents. | Я хочу не финансовую причину, чтобы писать своим родителям. |
| I want a credit card just for shoes. | Хочу, чтобы у меня была кредитка, чтобы покупать только туфли. |
| I want the juice station to actually exist. | Хочу, чтобы сокозаправка реально существовала. |
| He doesn't want any eyes on him. | Он не хочет, чтобы на него смотрели. |
| Listen, I want you to check the neighborhood, | Послушайте, я хочу, чтобы вы проверили все по соседству. |
| I want the clinic at hamptons heritage So that we can help more people. | Я хочу, чтобы клиника при больнице была открыта, тогда мы поможем еще большему числу пациентов. |
| I don't want our relationship to be a series of financial transactions. | Не хочу, чтобы наши с ней отношения стали серией финансовых сделок. |
| I want you out of here and out of my life. | Я хочу, чтобы ты навсегда ушёл из моей жизни. |
| I want something that comes from you, Bart. | Я хочу, чтобы это шло от тебя, Барт. |
| I want you to have a fun night doing guy stuff. | Я хочу, чтобы этим вечером ты повеселился, делая всякие мужские дела. |
| We don't want him climbing out on his own. | Мы не хотим чтобы он вылезал сам по себе. |
| I don't even want you here. | Я вообще не хотел, чтобы ты была здесь. |
| I did not want my Christmas dessert to be butterscotch pudding. | Не хотел, чтобы моим рождественским десертом был карамельный пудинг. |
| When you walk through the door, I want you to kiss me. | И я хочу, чтобы ты пришёл и поцеловал меня. |
| I don't want you to stress about it. | Хорошо? Я не хочу, чтобы ты переживал об этом. |