Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
I want this to be a nice chat, like we had before. Я хочу, чтобы мы приятно поболтали, как в прошлый раз.
I want you to be human now. Я хочу, чтобы теперь ты был человеком.
Besides, when Nina gets here, I want her to see a friendly face. Кроме того, когда сюда попадёт Нина, я хочу, чтобы она увидела дружеское лицо.
Well, I want you to watch, Lia. Я хочу, чтобы ты смотрела, Лиа.
I want George to kill me. Я хочу, чтобы Джордж меня убил.
I want you to know how much your humiliation has eased my burden. Я просто хочу, чтобы ты знал, что твое унижение здорово облегчает мое горе.
What I want is for Lips to get me a beer. Чего я хочу, так это чтобы Губы принес мне пиво.
Now, I want you all to listen carefully. Теперь я хочу, чтобы вы слушали очень внимательно.
I want you to know that we take these charges seriously. Я хочу, чтобы ты знал, мы серьёзно относимся к обвинениям.
She would want us to fight. Она бы хотела, чтобы мы боролись.
I want a non-financial reason to text my parents. Я хочу не финансовую причину, чтобы писать своим родителям.
I want a credit card just for shoes. Хочу, чтобы у меня была кредитка, чтобы покупать только туфли.
I want the juice station to actually exist. Хочу, чтобы сокозаправка реально существовала.
He doesn't want any eyes on him. Он не хочет, чтобы на него смотрели.
Listen, I want you to check the neighborhood, Послушайте, я хочу, чтобы вы проверили все по соседству.
I want the clinic at hamptons heritage So that we can help more people. Я хочу, чтобы клиника при больнице была открыта, тогда мы поможем еще большему числу пациентов.
I don't want our relationship to be a series of financial transactions. Не хочу, чтобы наши с ней отношения стали серией финансовых сделок.
I want you out of here and out of my life. Я хочу, чтобы ты навсегда ушёл из моей жизни.
I want something that comes from you, Bart. Я хочу, чтобы это шло от тебя, Барт.
I want you to have a fun night doing guy stuff. Я хочу, чтобы этим вечером ты повеселился, делая всякие мужские дела.
We don't want him climbing out on his own. Мы не хотим чтобы он вылезал сам по себе.
I don't even want you here. Я вообще не хотел, чтобы ты была здесь.
I did not want my Christmas dessert to be butterscotch pudding. Не хотел, чтобы моим рождественским десертом был карамельный пудинг.
When you walk through the door, I want you to kiss me. И я хочу, чтобы ты пришёл и поцеловал меня.
I don't want you to stress about it. Хорошо? Я не хочу, чтобы ты переживал об этом.