| I want you to give him... a little kiss now. | Я хочу, чтобы ты подарила ему Маленький поцелуйчик. |
| But I really want you to meet my new teacher. | Я очень хочу, чтобы ты встретился с моей учительницей. |
| I want you to know that... | Но хочу, чтобы ты знал... |
| I want you to have fun and focus on your music. | Я хочу чтобы ты веселилась и сфокусировалась на своей музыке. |
| I want every available ship made ready. | Я хочу, чтобы все корабли были готовы. |
| Now, listen, I want you two to go back to Atrios via the transmat. | Теперь послушайте, я хочу, чтобы вы двое вернулись через трансмат на Атриос. |
| Robin, I don't want you to fix this. | Робин, я не прошу, чтобы ты это исправила. |
| But I want Sebastian to have all sorts of friends, not just one. | Но я хочу, чтобы у Себастьяна были разные друзья, а не только один. |
| Yes, but I want you beside me against Redhead. | Но я хочу, чтобы вы были на моей стороне против Моркови. |
| I'm sick of respect, I want him to kiss me a little. | Мне надоело это уважение, я хочу, чтобы он меня поцеловал. |
| I want you to have the car. | Я хочу, чтобы у тебя была машина. |
| I want you to try and save her life... and I'll take the consequences. | Я хочу, чтобы вы попытались спасти её жизнь... а я смирюсь со всеми последствиями. |
| I want you to kill The Cape. | Я хочу, чтобы вы убили Плаща. |
| I want you to stand here. | Я хочу, чтобы вы встали здесь. |
| Come, I want you to be friends. | Я хочу, чтобы вы были друзьями. |
| Polly, I want you to forget everything that you've been dreaming. | Полли, я хочу, чтобы Вы забыли все, что вам снилось. |
| I want you to meet me downstairs. | Я хочу чтобы ты подождал меня внизу. |
| That - I want them to win. | Эта - Я хочу, чтобы они победили. |
| Didn't want anybody else to catch him, bring him in. | Не хотел, чтобы кто-то другой его поймал и арестовал. |
| I think I want you to do it to me. | Мне кажется, я хочу, чтобы ты это со мною сделал. |
| I want you to feel better. | Я хочу, чтобы тебе было хорошо. |
| In fact, I don't want you making any judgment calls whatsoever. | Вообще, я не хочу, чтобы ты принимал какие-либо решения. |
| I just don't want you to jump into anything too soon. | Я просто не хочу, чтобы ты ввязывался во что-то так рано. |
| I want you to spell it out for me. | Хочу, чтобы ты объясним мне. |
| We don't want you to think the worst, but we have to ask this. | Мы не хотим, чтобы вы ожидали худшего, но мы обязаны вас спросить. |