I want the maternity ward shut down. |
Я хочу, чтобы их изолировали; я хочу, чтобы родильное отделение закрыли. |
No, I don't want him going home. |
Нет, я не хочу, чтобы он направлялся домой. |
I want you to treat me. |
Я хочу, чтобы вы меня вылечили. |
I want you to check the patient's home for contaminants, garbage, medication... |
Я хочу, чтобы ты проверил дом пациента на заражения, мусор, лекарства... |
I want you to go to her before we leave. |
Хочу, чтобы ты пришел к ней перед отъездом. |
I want you to make your case. |
Хочу, чтобы ты сделал свой выбор. |
I didn't want it getting... |
Я не хотел, чтобы он пропал... |
The Chief Constable doesn't want the Master troubled again. |
Шеф Констебль не хочет, чтобы Магистра беспокоили. |
That said, I want you to regard my appointment as a "tabula rasa". |
Однако я хочу, чтобы вы расценивали мое назначение как "табула раса". |
I want you to take him through the quarterlies. |
Я хочу, чтобы ты ознакомил его с ежеквартальным отчётом. |
I didn't want Michael dead. |
Я не хотел, чтобы Майкл погиб. |
I don't want her in town if anything starts happening. |
Не хочу, чтобы она была в городе, если что-то заварится. |
I want you to have the best ob-gyn in town. |
Я хочу, чтобы у нее был лучший акушер в городе. |
I want you to look at darcy cho's client list. |
Я хочу, чтобы вы просмотрели список клиентов Дарси Чо. |
I want you to deliver the agony message personally, Gene, not a rookie PC. |
Я хочу чтобы печальную новость сообщил не новичок - констебль, а лично ты, Джин. |
I wouldn't want your friends to miss out on all the fun. |
Я не хочу, чтобы твои друзья пропустили всё веселье. |
I will keep Elizabeth's reputation intact, but I want you to do something for me. |
Я сохраню репутацию Элизабет, но я хочу, чтобы вы кое-что сделали для меня. |
I want you to give Jordan his life back. |
Я хочу, чтобы вы вернули Джордану его жизнь. |
I want you to text him. |
Я хочу, чтобы ты написал ему. |
I want you to take half of one a day. |
Я хочу, чтобы вы принимали их по полтаблетки в день. |
I didn't want you to charge us for it. |
И я не хочу, чтобы вы включили это в счет. |
I want you to spend one evening helping others, rather than tending to your own carnal needs. |
Я хочу, чтобы вы провели один вечер, помогая другим. А не удовлетворяя свои плотские потребности. |
The board paid for it, so - and we definitely want it to get used. |
Правление заплатило за него, так что... и мы определенно хотим, чтобы он использовался. |
So I want you to map me, too. |
Так что я хочу, чтобы ты провела картирование и для меня. |
Because I didn't want her feeling attached to you anymore. |
Потому что я больше не хочу, чтобы она чувствовала к тебе привязанность. |