Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
I want none of these trucks big-sized vehicles released without my authorization. Чтобы никаких грузовиков и крупных транспортных средств без моего разрешения не пропускали.
She doesn't even want me there. Она вообще не хотела, чтобы я приходила.
I want her to see a doctor. Я хочу, чтобы она сходила к доктору.
They also want me to attend. Хотят, чтобы и я пришла.
If friends come over, I want them to feel comfortable. Если ко мне придут друзья, я хочу чтобы им было удобно.
I want you to hold off. Я хочу, чтобы ты повременил.
I want you to put him with Barron. Я хочу чтобы он работал с Барроном.
I want you to understand the context here. Я хочу, чтобы ты понимал контекст.
I want you out on patrol. Я хочу чтобы ты работал в патруле.
But I do want that buoy fixed. Но я хочу, чтобы проблема с буем была решена.
Even though he didn't want you to have it. Учитывая, что он не хотел, чтобы он достался тебе.
First, I want you to drop the gun. Первое, я хочу чтобы Вы бросили оружие.
We don't want you up there without someone else from the family. Мы не хотим чтобы ты там был без кого-нибудь из членов семьи.
I don't want any of this leaking to the press. Я не хочу, чтобы что ли бы из этого просочилось в прессу.
I don't want you in my room. Я не хочу, чтобы ты заходила в мою комнату.
I want Valentina to give us one of her eggs. Я хочу, чтобы Валентина дала одну из своих яйцеклеток.
And I know you wouldn't want him to go completely unsupervised. А я знаю, что ты не хотела бы, чтобы он пошел без контроля.
And I want you to be there whenever there's a bad joke. И я хочу, чтобы всякий раз ты был там, где будет плохая шутка.
And I suppose I don't want her extinguished. И я не хочу, чтобы она исчезла.
Tomorrow, I want you to take the stand and tell the truth. Я хочу, чтобы завтра вы вышли и сказали правду.
I want you out by tonight. К вечеру, чтобы ты съехал.
I want this one to work. Потому что хочу, чтобы всё получилось.
I didn't want them to pick on Andrea. Я не хотел, чтобы они дразнили Андреа.
I want this to be a place of compassion. Я хочу, чтобы это место было наполнено состраданием.
I want security at the charity ball doubled and put a vampire detector there. Мне нужна удвоенная безопастность на Круге Милосердия и я хочу, чтобы вы удостоверились, что там есть датчик вампиров.