I want none of these trucks big-sized vehicles released without my authorization. |
Чтобы никаких грузовиков и крупных транспортных средств без моего разрешения не пропускали. |
She doesn't even want me there. |
Она вообще не хотела, чтобы я приходила. |
I want her to see a doctor. |
Я хочу, чтобы она сходила к доктору. |
They also want me to attend. |
Хотят, чтобы и я пришла. |
If friends come over, I want them to feel comfortable. |
Если ко мне придут друзья, я хочу чтобы им было удобно. |
I want you to hold off. |
Я хочу, чтобы ты повременил. |
I want you to put him with Barron. |
Я хочу чтобы он работал с Барроном. |
I want you to understand the context here. |
Я хочу, чтобы ты понимал контекст. |
I want you out on patrol. |
Я хочу чтобы ты работал в патруле. |
But I do want that buoy fixed. |
Но я хочу, чтобы проблема с буем была решена. |
Even though he didn't want you to have it. |
Учитывая, что он не хотел, чтобы он достался тебе. |
First, I want you to drop the gun. |
Первое, я хочу чтобы Вы бросили оружие. |
We don't want you up there without someone else from the family. |
Мы не хотим чтобы ты там был без кого-нибудь из членов семьи. |
I don't want any of this leaking to the press. |
Я не хочу, чтобы что ли бы из этого просочилось в прессу. |
I don't want you in my room. |
Я не хочу, чтобы ты заходила в мою комнату. |
I want Valentina to give us one of her eggs. |
Я хочу, чтобы Валентина дала одну из своих яйцеклеток. |
And I know you wouldn't want him to go completely unsupervised. |
А я знаю, что ты не хотела бы, чтобы он пошел без контроля. |
And I want you to be there whenever there's a bad joke. |
И я хочу, чтобы всякий раз ты был там, где будет плохая шутка. |
And I suppose I don't want her extinguished. |
И я не хочу, чтобы она исчезла. |
Tomorrow, I want you to take the stand and tell the truth. |
Я хочу, чтобы завтра вы вышли и сказали правду. |
I want you out by tonight. |
К вечеру, чтобы ты съехал. |
I want this one to work. |
Потому что хочу, чтобы всё получилось. |
I didn't want them to pick on Andrea. |
Я не хотел, чтобы они дразнили Андреа. |
I want this to be a place of compassion. |
Я хочу, чтобы это место было наполнено состраданием. |
I want security at the charity ball doubled and put a vampire detector there. |
Мне нужна удвоенная безопастность на Круге Милосердия и я хочу, чтобы вы удостоверились, что там есть датчик вампиров. |