| I don't want you drafted. | Не хочу, чтобы тебя забрали. |
| All I want now is for him to live. | А я хочу только одного, чтобы жил. |
| We don't want a repeat. | Не хотели бы, чтобы это повторилось. |
| People want it, and they'll fight to get it. | Люди хотят ее, и они будут бороться, чтобы получить ее. |
| I want them to share clothes and do each other's hair and gossip about boys... | Я хочу, чтобы они делились одеждой и делали друг другу причёски и сплетничали о мальчиках... |
| I want it to be really special. | И я хочу, чтобы он стал особенным. |
| I didn't want her at home. | Я не хотел, чтобы она возвращалась домой. |
| And I want my mom here for it. | И я хочу, чтобы моя мама была в этот день рядом. |
| Before word of this crazy elopement gets out, I want this marriage done right. | До того, как станет известно об этом сумасшедшем побеге возлюбленных, я хочу, чтобы эта свадьба прошла как положено. |
| I want them ready the second we know what we're dealing with. | Хочу, чтобы мы смогли приступить немедленно, как поймем, с чем имеем дело. |
| He didn't want the appearance of a conflict to damage the workings of justice. | Не хотел, чтобы конфликт интересов помешал свершению правосудия. |
| I want you to go to Court and make delicate enquiries on my behalf. | Я хочу, чтобы ты поехал ко двору и сделал деликатный запрос от моего имени. |
| I want you to take my son, Anthony. | Энтони, я хочу чтобы ты взял моего сына. |
| I want you to spend your last night before your confinement with your husband. | Я хочу, чтобы ты провела последнюю ночь перед воздержанием с мужем. |
| I just don't want you to waste your energy and kindness on an unworthy recipient. | Я просто не хочу, чтобы вы тратили свою энергию и доброту на недостойный объект. |
| I want you to pack tonight and leave first thing in the morning. | Я хочу, чтобы вы сейчафс собрали свои вещи и утром первым же делом покинули нас. |
| I want "Tom" to be your instructor. | Я хочу, чтобы Том был твоим инструктором. |
| I want extra people on every entry point and every exit down here. | Вивер: я хочу, чтобы больше людей было на каждом входе и каждом выходе здесь. |
| I didn't want it to come to this, but you have to understand. | Я не хотела, чтобы дошло до этого, но ты должен понять. |
| Well, I just don't want you thinking | Ну, я просто не хочу, чтобы вы думали |
| But I want you to know he's a dangerous man. | Я хочу, чтобы вы знали, что он опасный человек. |
| I want you to walk away and not look back. | Я хочу чтобы ты ушел, и не оглядывался. |
| That's why I want you two to start it. | И я хочу, чтобы она началась с вас двоих. |
| I want you to be there. | Я хочу, чтобы вы были. |
| I don't want it to be over. | Я не хочу, чтобы был конец. |