| All I want is my truck back in one piece. | Я только хочу, чтобы мой грузовик вернулся целым. |
| I want you to come clean. | Я хочу, чтобы ты пришла убирать. |
| I want him interested in me. | Я хочу, чтобы он интересовался мной. |
| I said I didn't want you getting mixed up. | Я же говорил, что не хочу, чтобы ты ввязывался. |
| I really want us to get along. | Я правда хочу, чтобы мы подружились. |
| And I don't want her using church or religion to say no to you. | И я не хочу использовать её церковь или религию чтобы сказать нет тебе. |
| I want you to take a close look at this photo. | Я хочу, чтобы вы внимательно посмотрели на это фото. |
| I want you to sleep in your bedroom with your husband who loves you very much. | Я хочу, чтобы ты спал в своей спальне со своим мужем, который, очень сильно любит тебя. |
| I really want Trish to wear it. | Я очень хочу, чтобы Триш его носила. |
| I want that boy out of your house and placed somewhere else posthaste. | Я хочу, чтобы мальчика забрали из вашего дома и быстро поместили в другое место. |
| You'd want me to leave you sobbing? | Ты хотела бы, чтобы я с тобой долго расставался? |
| I suggested bringing in another lawyer, but he didn't want anyone else representing T.J. | Я предлагаю найти другого адвоката, но он не хочет, чтобы кто-то другой представлял интересы Ти Джея. |
| You do want Elisabeth to bear sons. | Вы хотите, чтобы у Элизабет были сыновья. |
| I want you to stay, but we'll be found out. | Я хочу чтобы ты остался, Но нас могут найти. |
| Charlie didn't want Linda to see the list. | Чарли не хотел, чтобы Линда видела этот список. |
| I don't want a SWAT team crashing my wedding. | Я не хочу, чтобы на мою свадьбу ворвался отряд спецназа. |
| I want him to have what he wants. | Я хочу, чтобы его желание исполнилось. |
| I want you to get him on the phone. | Я хочу чтобы ты его набрал. |
| That's because that's how the filmmakers want you to feel. | Это потому что режиссеры хотят, чтобы мы себя так чувствовали. |
| 'Cause I didn't want her to pass by a great career opportunity because of me. | Потому, что я не хотел, чтобы из-за меня она упустила большие карьерные перспективы. |
| I want you to leave now. | Я хочу, чтобы ты ушёл. |
| I don't want him to be different. | Я не хочу чтобы он был не такой. |
| I want the Marshal to express his appreciation. | Я хочу, чтобы мсье Маршал оказал вам честь. |
| If I give, I want my gift accepted. | Если даю, то хочу, чтобы взяли. |
| I want you to head up the case. | Я хочу, чтобы ты возглавил дело. |