I want you to be perfectly comfortable with your decision. |
Я хочу, чтобы вы были абсолютно уверенны в своем решении. |
And I want people with something special working for me. |
И я хочу, чтобы такие особенные люди работали у меня. |
I want your help to get my mind right. |
Я хочу, чтобы ты помогла мне разобраться. |
I want them to have an incredible time. |
Я хочу, чтобы они фантастически провели время. |
I want the jury to relate to you. |
Нужно, чтобы присяжные тебя поняли. |
You don't want them sniffing around. |
Тебе это надо, чтобы они тут ошивались? |
I want this to be perfect. |
Я хочу, чтобы всё было идеально. |
I want you to put Melissa through this nice school. |
Я хочу, чтобы ты отправил Мелиссу в хорошую школу. |
Jenna, I want you to put some menus on my desk. |
Дженна, я хочу, чтобы ты положила мне на стол брошюры с меню. |
Because you don't want him to find out you kissed Jenna. |
С того, что ты не хочешь, чтобы он узнал о твоём поцелуе с Дженной. |
I just don't want her to get all worked up about it. |
Просто не хочу, чтобы она из-за этого переживала. |
Seriously, I want Mary to stay in this competition. |
Серьезно, я хочу чтобы Мэри осталась после этого испытания. |
I want you to understand I'm not a monster. |
Я хочу, чтобы ты понял - я не монстр. |
We're getting Max Jeter this afternoon, I want you to interview him. |
Мы встретимся с Максом Джеттером сегодня после обеда, хочу, чтобы ты допросил его. |
I don't want it stopped. |
Я не хочу, чтобы оно пропадало. |
I want her back home, now. |
Я хочу, чтобы она вернулась домой. |
But I don't want my Peg knowing. |
Но я не хочу, чтобы сейчас моя Пегги знала. |
Frank would want him to have it. |
Фрэнк хотел бы, чтобы это было у него. |
Consulting's like dissing a really pretty girl so that she'll want you more. |
Консалтинг сродни пренебрежению к красотке, чтобы та захотела тебя только больше. |
I want you to walk Gentry. |
Я хочу, чтобы ты обошел Джентри. |
She doesn't want me to quit work after the wedding. |
Она не хочет, чтобы я бросала работу после свадьбы. |
I want her off the show, Stu. |
Я хочу, чтобы её не было на шоу, Стю. |
She didn't want you growing up missing someone you never knew. |
Она не хотела, чтобы ты рос в тени ушедшего, которого ты никогда не знал. |
'cause I want him to stay now. |
Потому что сейчас я хочу чтобы он остался. |
And Mark didn't want me to suffer through a lifetime of lying. |
И Марк не хотел, чтобы я страдала от того, что моя жизнь полна лжи. |