| I don't want you to get caught. | Я не хочу, чтобы вас поймали. |
| I want this to be as fast and painless as possible. | Хочу, чтобы всё прошло как можно более быстро и безболезненно. |
| This vehicle, all the bodies, I want them pockets searched. | Этот автомобиль, все тела, я хочу, чтобы их обыскали. |
| I want you to match every gun with its bullets. | Я хочу, чтобы вы зарядили все ружья. |
| Mr. Night, I want this facility running at capacity. | Мистер Найт, я хочу, чтобы ресурс работал на полную мощность. |
| We don't want you getting an upset stomach. | Ещё не хватало, чтобы у вас разболелись животы. |
| I also know that she would want you to have her heart. | И я знаю, что она бы хотела, чтобы у Вас было ее сердце. |
| I want our house painted by Belmonpan. | Я хочу, чтобы Бельмонпан раскрасил наш дом. |
| I want you guys... to know each other. | Так хочу, чтобы вы получше познакомились. |
| I want it on for her walk down the aisle. | Я хочу чтобы это было на ней, когда она пойдет к алтарю. |
| She'd want you to have that. | Она бы хотела чтобы это было у тебя. |
| No. I didn't want Julien to make things worse. | Нет, я не хотела, чтобы Жюльен что-нибудь натворил. |
| I want her to be able to look at the tree. | Я хочу, чтобы она могла смотреть на дерево. |
| I want a lot of monsters here. | Я хочу, чтобы здесь было много монстров. |
| And you know I want you to have the bestest, specialest party of your life. | И ты знаешь, я хотел, чтобы это была лучшая, особенная вечеринка в твоей жизни. |
| Jax doesn't want them at St. Thomas anymore. | Джекс больше не хочет, чтобы дети были в больнице. |
| I don't want anyone pulling her over, spooking her. | Не хочу, чтобы кто-то её тормознул и испугал. |
| I want you to heal her. | Я хочу, чтобы ты вылечил ее. |
| I wouldn't want my sister to wake up. | Я не хочу, чтобы моя сестра проснулась. |
| Hinks, I want you to... | Хинкс, я хочу, чтобы ты... |
| I don't want your mother's room disturbed. | Я хочу, чтобы ты не нарушала покой комнаты своей матери. |
| He is not going to want them knowing he's looking for a new supplier. | Он не захочет, чтобы они знали, что он ищет нового поставщика. |
| Look, I want this to be more than just an ordinary proposal. | Послушайте, я хочу, чтобы это было больше, чем обычное предложение. |
| Says she doesn't want us sitting around watching her spoil like milk. | Говорится, что она не хочет чтобы мы сидели и смотрели как она прокиснет как молоко. |
| I want that runway cleared tonight. | Я хочу, чтобы полоса была свободна. |