Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
I want you to giveodd a message. Я хочу, чтобы вы передали Тодду сообщение.
And I really want it to be a surprise, so I'm hoping you can install it quickly. И я очень хочу чтобы это был сюрприз, поэтому надеюсь Вы сможете быстро все установить.
I want you to have this. Хочу, чтобы был у тебя.
I want him to taste the bitter feeling of being dumped. Я хочу, чтобы он испытал как это - страдать.
I want him to come back and apologize 10,000 times to me. Я хочу, чтобы он вернулся и извинялся 10,000 раз.
Whenever I want, because both need to know who I really am. Потому что я всегда хотел, чтобы вы знали, какой я настоящий.
I want you to put the files on this side. Я хочу, чтобы ты положил все папки на эту сторону.
And I want you all to know. И хочу, чтобы все вы знали.
I want you to marry one day. Я бы хотел, чтобы ты вышла замуж.
His majesty didn't want you wandering around unattended. Его Величество не хотел бы, чтобы Вы бродили без присмотра
A-And they-they want me to start in, like, a few weeks. И они хотят, чтобы я начала через несколько недель.
I mean, you don't want something like that floating around. В смысле, ты же не хочешь, чтобы что-то такое было у всех на устах.
Beatrice didn't want you to miss your first Monegasque holiday. Беатрис не хочет, чтобы ты пропустила свой первый праздник.
She doesn't even want people to know we're related. Она даже не хочет, чтобы люди знали о нашем родстве.
I don't want this spy stuff near Ellie ever again. Я хочу, чтобы твоя шпионская работа, никак не касалась Элли.
No, no, I want you to see this. Нет, нет, я хочу, чтобы ты посмотрел на это.
I want you to listen to what's said about those two. Я хочу, чтобы ты была внимательна к тому, что здесь говорят об этих двоих.
I want you to arrive like the Princess you are. Ты принцесса, и я хочу, чтобы ты приехала соответственно.
I specifically requested these questions, And I want her to answer them. Я намеренно предписывала эти вопросы, и я хочу, чтобы она ответила на них.
The man Colvin say he want the boy locked up... or the free zone shuts down tomorrow. Колвин хочет, чтобы парень сдался... или свободную зону завтра прикроют.
I don't want you to see my wedding dress. Я не хочу, чтобы ты увидел мое свадебное платье.
I want him not to be able to move. Я не хочу, чтобы он мог удрать.
I want you to stay calm, all right? Я хочу, чтобы ты сохраняла спокойствие, ладно? Ясно.
I do not want Louis looking at any other woman Несомненно Я хочу, чтобы Людовик больше не смотрел на других женщин
I want you to be Christine's grandfather. Я хочу, чтобы ты был дедушкой Кристин.