| We don't want him straying. | Мы не хотим, чтобы он заплутал. |
| We don't want this place to collapse yet. | Мы же не хотим, чтобы тут всё обрушилось. |
| And I want you to tread lightly here. | И хочу, чтобы вы действовали аккуратно. |
| I want you to reach out to every contact you have... | Я хочу, чтобы ты связалась со всеми возможными контактами... |
| I don't want them talking to a lawyer until we recover the VX. | Я не хочу, чтобы они говорили с адвокатом пока мы не получим ВИ-газ. |
| I want you out of here. | Я хочу, чтобы ты ушёл, Ричард. |
| And I want you to give him all the time he needs. | И я хочу, чтобы Вы дали ему все то время, которое ему нужно. |
| Didn't want your white brothers thinking you were the best we had. | Я не хотел, чтобы твои белые братья думали, что ты был самым лучшим. |
| But these people don't want me there. | Но эти люди не хотят, чтобы я был там. |
| So you do want me to cry. | Я хотел чтобы ты увидел, как она щупает меня. |
| I want all these exits covered and set up for takeaways. | Я хочу, чтобы все выходы были прикрыты и взятие было обеспечено. |
| And I don't want you to be insecure or ashamed around me. | И я не хочу, чтобы ты не чувствовал себя в безопасности или стеснялся чего-то рядом со мной. |
| Boyle, I want you to have my desk. | Бойл, я хочу, чтобы ты забрал мой стол. |
| I really want my kids to beg for it. | Я очень хочу, чтобы мои дети просили этого. |
| I want you to be yourself. | Я хочу, чтобы ты был собой. |
| Kote doesn't want me to go to music lessons. | Котэ не хочет чтобы я в музыкальную школу ходила. |
| I didn't want you to show it too often. | Я не хочу, чтобы вы объявили слишком часто. |
| I want you to find peace again. | Я хотел бы, чтобы вы в конечном мире. |
| No, I want you at least 500 feet away from my kids, minimal. | Нет, я не желаю, чтобы ты подходил к моему ребенку ближе чем на 150 метров, минимум. |
| I want you to have this. | Я хочу, чтобы ты взяла его. |
| I want you to manage my affairs, run my properties. | Хочу, чтобы ты распоряжался моим имуществом. |
| I want you just to communicate with him for me. | Я хочу, чтобы вы передали ему кое-что от меня. |
| I want you to pose for an hour every day for two weeks. | Я хочу, чтобы вы позировали мне по часу каждый день в течении двух недель. |
| I didn't want her subjected to the publicity during trial. | Я не хотела, чтобы во время суда она оказалась в центре внимания. |
| Alvin, I want you to do a drive-by. | Элвин, мне нужно, чтобы ты проехался. |