| I only said it because I didn't want him to... | Я сказал ему это только потому, что я не хотел, чтобы он... |
| Because I wouldn't want your fans out there to miss this. | Не хочу, чтобы твои поклонники пропустили этот момент. |
| I want you let me take him with me. | Я хочу, чтобы ты разрешил мне взять его с собой. |
| I want you to have some. | Я хочу, чтобы ты попробовал. |
| I want you to try behavioral changes first. | Сперва я хочу чтобы вы попробовали поведенческие изменения. |
| All right, I want you to walking a straight line towards me, heel to toe. | Хорошо, я хочу чтобы вы прошлись по прямой линии ко мне с пятки на носок. |
| I want you to copy each of those three drawings. | Я хочу чтобы вы скопировали все эти три рисунка. |
| I want them to do an autopsy on my brain. | Хочу чтобы они провели аутопсию мозга. |
| We don't want your kind here. | Мы не хотим чтобы сдесь были такие как ты. |
| I want you to see our brother. | Хочу, чтобы ты увидел нашего брата. |
| I want you to meet me at the presidential palace. | Я хочу, чтобы вы встретили меня в президентском дворце. |
| I didn't want the whole thing to go that fast. | Я не хотел, чтобы получилось так быстро. |
| I don't want 'em to be dependent. | Я же не хочу, чтобы они зависели от кого-либо. |
| Pitching these crazy, over-the-top ideas just so you can slip in what you really want. | Выдвигаешь эти сумасшедшие, чрезмерные идеи только для того, чтобы ты мог пропихнуть то, чего на самом деле хочешь. |
| I didn't want Tommy to know. | Не хотела, чтобы Томми знал. |
| Jessie did not want Tommy Bandolce to find out about the affair. | Джесси не хотела, чтобы Томми узнал об измене. |
| Well, because the farm was failing, and Bret Stiles didn't want that to happen. | Ну, потому что ферма загнулась, а Брет Стайлз не хотел, чтобы это случилось. |
| I want you and Billy to immediately return to H.Q. | Я хочу, чтобы вы с Билли немедленно вернулись в штаб. |
| I want you to watch what I do to your daughter. | Я хочу, чтобы ты видел, что я сделаю с твоей дочерью. |
| I didn't want him to work for the family, but... | Я не хотел, чтобы он работал на семью, но... |
| I want them all to witness this incredible new weapon in action. | Я хочу, чтобы все увидели оружие будущего в действии. |
| I want you to know I'll follow you into battle no matter how crazy things get. | Я хочу, чтобы ты знала, я буду следовать за тобой в сражения, и не важно какими безумными они окажутся. |
| And I don't want her to do it again. | И я не хочу, чтобы она сделала это снова. |
| If Damon survives this, then I want Alaric to uncompel me. | Если Дэймон выживет, я хочу чтобы Аларик вернул мои воспоминания. |
| I listen and learn what people want so I can give it to them. | Я слушаю и узнаю, чего хотят люди, чтобы потом им это дать. |