| You don't want the McNamara case hanging over you. | Вы же не хотите, чтобы дело МакНамара висело на вас. |
| I want you to take the job. | Я хочу, чтобы ты согласился. |
| I want us to be happy about this. | Хочу, чтобы мы оба были этому рады. |
| I want you to take over for me. | Я хочу, чтобы ты работала вместо меня. |
| I want there to be no cases like this when they get there. | Я хочу, чтобы к тому моменту не было ни одного дела, похожего на это. |
| But I also don't want people looking at me differently and whispering behind my back. | Но я так же не хочу, чтобы люди глядели на меня с осуждением и шептались у меня за спиной. |
| I don't want Pete to show us the picture, Ellie. | Не хочу я, чтобы Пит показывал нам фото, Элли. |
| I want him here when I get back. | Я хочу, чтобы он был здесь, когда я вернусь. |
| I want you all to come with me. | Я хочу, чтобы все вы пошли со мной. |
| People that don't want the world to know that we exist. | Люди, которые не хотят, чтобы мир знал о нашем существовании. |
| I don't want you to be nervous about talking to me, Norman. | Не хочу, чтобы ты нервничал из-за этого разговора, Норман. |
| I don't ever want you to second guess anything about me. | Не хочу, чтобы ещё когда-то у тебя были вторые мысли на мой счёт. |
| I really don't want anything compromising your first debriefing. | Не хочу, чтобы тебя что-либо компроментировало на первом опросе. |
| Kieran, I want you to know that the vampire community supports you. | Киран, я хочу, чтобы ты знал, что вампирское сообщество поддерживает тебя. |
| I want you to put aside your anger and figure out a way to help. | Я хочу, чтобы ты отбросила в сторону свой гнев и нашла способ помочь. |
| These people want me to live in fear. | Эти люди хотят, чтобы я жил в страхе. |
| But more than anything else, I want you to be happy. | Но больше всего я хочу, чтобы ты была счастлива. |
| I want you to be there when he has the serum injection. | Я хочу, чтобы ты был там, когда ему будут вводить сыворотку. |
| I want you to stand up and make it public. | Я хочу, чтобы ты встал на колено у всех на глазах. |
| I don't want you driving around in some junker. | Не хочется, чтобы тебе досталась старая развалюха. |
| I want you to stay away from Donnelly. | Я хочу, чтобы ты отстал от Донелли. |
| Meantime, I want you to go back. | Тем не менее, я хочу, чтобы ты вернулся. |
| Ideally, I want them together on this. | Идеально, хочу, чтобы они были вместе. |
| That's why I want you to carry on. | Поэтому я хочу, чтобы ты продолжал. |
| And I want you to find out about people's character. | И я хочу чтобы ты узнала о характере людей. |