| I didn't want anyone coming in and-and messing up our group dynamic. | Я не хотела, чтобы кто-то приходил и разрушал динамику нашей группы. |
| And I want you to know that's to be expected. | Не хочу, чтобы для тебя это стало неожиданностью. |
| I want him to come home to his family. | Я хочу, чтобы он вернулся домой, в семью. |
| Besides, I want you to see this. | Кроме того, я хочу, чтобы ты взглянула на это. |
| I want everyone to forget about it. | Я хочу, чтобы все забыли об этом. |
| Don't want the place to be a mess when she comes home. | Нельзя, чтобы тут был такой беспорядок, когда она вернется домой. |
| He doesn't want me, either. | Он тоже не хочет, чтобы я был с ним. |
| Wouldn't want you to cramp up. | Вы же не хотите, чтобы у вас начались судороги. |
| You know, I want Ziva's friends to become my friends. | Знаете, я хочу, чтобы друзья Зивы стали моими друзьями. |
| I want the computer set up next. | И я хочу, чтобы у нас появился компьютер. |
| And I want you to hold it in front of city hall. | И я хочу, чтобы вы это сделали напротив мэрии. |
| I don't want her having questions or being messed up. | Я не хочу, чтобы у неё были вопросы или, чтобы она была запутана. |
| I don't want you to give up on what makes you most special. | Я не хочу, чтобы ты отказывался от того, что делает тебя по-настоящему особенным. |
| I want you to do this, Dad. | Я хочу чтобы ты сделал это Пап. |
| I want it to be the biggest event in the history of fashion. | Я хочу, чтобы это было самое крупное событие в истории моды. |
| I want you to go back to the last thing you remember before you woke up here. | Я хочу, чтобы вы вернулись к последней вещи, которую помните до пробуждения здесь. |
| I want you to stay and defend the habitats at all costs. | Я хочу, чтобы ты остался и защищал обитателей любой ценой. |
| I want my baby to look good. | Я хочу, чтобы ты смотрелась. |
| I want you to throw those things away. | Я хочу, чтобы ты их выбросил. |
| I want James to be the daddy. | Я хочу, чтобы Джеймс был моим папой. |
| I want you to look in the crowd... because those are the stakes. | Я хочу, чтобы вы посмотрели на толпу... потому что вот - наша ставка. |
| I want you to look for anything that's out of the ordinary. | Я хочу, чтобы ты обращал внимание на все странности. |
| I want you to have this one. | Я хочу, чтобы ты позаботилась об этой. |
| I don't want him recording here any more. | Я больше не хочу, чтобы он у нас записывался. |
| I guess I want you to be proud of it, too. | Наверное, мне бы хотелось, чтобы вы тоже этим гордились. |