Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
I didn't want anyone coming in and-and messing up our group dynamic. Я не хотела, чтобы кто-то приходил и разрушал динамику нашей группы.
And I want you to know that's to be expected. Не хочу, чтобы для тебя это стало неожиданностью.
I want him to come home to his family. Я хочу, чтобы он вернулся домой, в семью.
Besides, I want you to see this. Кроме того, я хочу, чтобы ты взглянула на это.
I want everyone to forget about it. Я хочу, чтобы все забыли об этом.
Don't want the place to be a mess when she comes home. Нельзя, чтобы тут был такой беспорядок, когда она вернется домой.
He doesn't want me, either. Он тоже не хочет, чтобы я был с ним.
Wouldn't want you to cramp up. Вы же не хотите, чтобы у вас начались судороги.
You know, I want Ziva's friends to become my friends. Знаете, я хочу, чтобы друзья Зивы стали моими друзьями.
I want the computer set up next. И я хочу, чтобы у нас появился компьютер.
And I want you to hold it in front of city hall. И я хочу, чтобы вы это сделали напротив мэрии.
I don't want her having questions or being messed up. Я не хочу, чтобы у неё были вопросы или, чтобы она была запутана.
I don't want you to give up on what makes you most special. Я не хочу, чтобы ты отказывался от того, что делает тебя по-настоящему особенным.
I want you to do this, Dad. Я хочу чтобы ты сделал это Пап.
I want it to be the biggest event in the history of fashion. Я хочу, чтобы это было самое крупное событие в истории моды.
I want you to go back to the last thing you remember before you woke up here. Я хочу, чтобы вы вернулись к последней вещи, которую помните до пробуждения здесь.
I want you to stay and defend the habitats at all costs. Я хочу, чтобы ты остался и защищал обитателей любой ценой.
I want my baby to look good. Я хочу, чтобы ты смотрелась.
I want you to throw those things away. Я хочу, чтобы ты их выбросил.
I want James to be the daddy. Я хочу, чтобы Джеймс был моим папой.
I want you to look in the crowd... because those are the stakes. Я хочу, чтобы вы посмотрели на толпу... потому что вот - наша ставка.
I want you to look for anything that's out of the ordinary. Я хочу, чтобы ты обращал внимание на все странности.
I want you to have this one. Я хочу, чтобы ты позаботилась об этой.
I don't want him recording here any more. Я больше не хочу, чтобы он у нас записывался.
I guess I want you to be proud of it, too. Наверное, мне бы хотелось, чтобы вы тоже этим гордились.