Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
I want a sack of cornmeal for my father's supper. Мне нужен пакет муки, чтобы приготовить ужин отцу.
I want him to lock me up. Я хочу, чтобы он меня запер.
I want the jury to hear this. Я хочу, чтобы жюри услышало это.
I want you to be Mrs. Martin de Porres. Я хочу, чтобы ты стала миссис Мартин де Поррес.
And my mother did not even want me circumcised. Она даже не хотела, чтобы мне сделали обрезание.
I want my love to be honest and confident before the world. Я хочу чтобы моя любовь была настоящей, и не хочу прятать её от мира.
I want her to live happily as my wife, as my family. Я хочу, чтобы она жила счастливо, как моя жена, была частью моей семьи.
I don't want 'em depending on someone they can't count on. Не хочу, чтобы они зависели от кого-то на кого нельзя рассчитывать.
I want you to see this as me introducing myself to you. Я хочу, чтобы вы рассматривали это как знакомство.
There are some things I want you to write down. Я хочу, чтобы вы кое-что записали.
Inspector, I responded to your invitation because I want us to understand each other. Инспектор, я откликнулся на Ваше приглашение, потому что хочу, чтобы мы поняли друг друга.
And I want my city to run peacefully. А я хочу, чтобы мой город пребывал в покое.
He knew enough about me to know I'd want George Washington's wine. Он достаточно знал обо мне, чтобы понять, что я захочу купить вино Джорджа Вашингтона.
If you really want me to ask, I will. Если ты действительно хочешь, чтобы я спросил, я спрошу.
B613 has taken Jake Ballard, and I want him released. Би 613 схватили Джека Балларда, и я хочу, чтобы они его освободили.
I don't want anyone coming back with a bad case of cyanide. Я не хочу, чтобы кто-то вернулся с сильным отравлением цианидом.
I don't want an outsider handling this. Я не хочу, чтобы всё улаживал посторонний человек.
The Most High does not want you to deliver me. Всевышний не желает, чтобы ты предавал меня.
I do not want this therapist getting inside your head. Не хочу, чтобы эта психолог забралась тебе в голову.
Besides, I want you to lay down. Кроме того, я хочу, чтобы ты прилег.
If you really want this to work, tell her now. Если ты правда хочешь, чтобы у вас получилось, расскажи ей сейчас.
But I'd want the choice to decide. Но я бы хотела, чтобы у меня было право выбора.
I told them I want you to be a part of my surgical team. Я им сказала, что хочу, чтобы ты была частью моей хирургической команды.
I came by to get her things and I... I thought maybe you would want something. Я пришла сюда, чтобы забрать её вещи и... я подумала, может, вам что-нибудь понадобится.
I want you to taste something. Я хочу, чтобы вы это попробовали.