Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
I don't want you to pull out your I.V. И я не хочу, чтобы вы оборвали капельницу.
I want Gautuma kept out of it. Я хочу, чтобы Гаутуму не трогали.
I want you to reconnect with your old friend. Я хочу, чтобы ты связалась со старым другом.
I want you to save someone, John. Я хочу, чтобы ты спас кое-кого, Джон.
Look, I get it if Vivian doesn't want me to come. Слушай, я понимаю если Вивиан не хочет, чтобы я приходила.
And that's why I don't want you living in this loft. И вот поэтому я не хочу, чтобы ты жила в этом лофте.
You don't want the Replicants taking over. Не хочу, чтобы всё захватили копии.
We'll want her to see herself living here, not you and your handsy gramps. Мы хотим, чтобы она видела себя, живущей в этом доме, а не тебя с твоим распутным дедулей.
I want you to hear him out, please. Я хочу, чтобы вы его выслушали, пожалуйста.
I want you to try this cherry cobbler. Я хочу, чтобы вы попробовали этот вишнёвый пирог.
I want her jailed and arraigned before the court. Я хочу, чтобы ее посадили в тюрьму и привлекли к суду.
If I'm ever on that table, want you there. Окажись я на этом столе, хотел бы, чтобы ты была рядом.
Anything to mask the fact that they just didn't want me. Что угодно, чтобы спрятаться от факта: они просто меня не хотели.
You think I want these people running Pakistan? Думаешь, я хочу, чтобы эти люди правили Пакистаном?
I didn't want her to hear it from someone else. Не хочу, чтобы она еще от кого-нибудь услышала.
~ He didn't want your efforts to be overlooked. Он не хочет, чтобы ваши усилия пропали втуне.
I want you drew me at the place which you told me. Я хочу, чтобы ты отвела меня в то место, о котором ты мне рассказывала.
I want mum to come back. Я хотела, чтобы вернулась мама.
And I don't want her growing up with an image problem. Не хочу, чтобы она росла с проблемами самовосприятия.
Now what we don't want is you swallowing your tongue, so bear with me. А сейчас нам не нужно, чтобы ты проглотил язык так что отнесись с пониманием.
I want you to run Britain for me. Я хочу, чтобы ты покинул Британию вместе со мной.
But one more thing - I want you to listen to me very closely. Я хочу, чтобы вы внимательно выслушали меня.
Christa, we know you didn't want this to happen. Криста, мы знаем, вы не хотели, чтобы так случилось.
I don't want kids to mess that up. Я не хочу детей, чтобы все это испортить.
I want a guy who'll be sweet with me. Я хотела бы, чтобы он был со мной нежен.