Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
Our parents are getting married and they don't even want us there. Наши родители женятся и не хотят, чтобы мы даже присутствовали при этом.
Because we didn't want Caroline to feel she was any less important. Потому что не хотели, чтобы Кэролайн почувствовала себя менее значимой.
I don't want you getting stressed. Я не хочу, чтобы ты нервничал.
Right, well, I want you to push. Хорошо, я хочу, чтобы ты тужилась.
I don't want pulling over. Не хочу, чтобы меня остановили.
I don't want them to take my treasures. Не хочу, чтобы они забрали мои сокровища.
I want you to move in with me. Я хочу, чтобы ты со мной съехалась.
I want you to give a man a job. Я хочу, чтобы вы дали человеку работу.
I did not want it happen. Я не хотел, чтобы так вышло.
I do not want them to, and you still infect their crazy ideas. Я не хотела, чтобы они и тебя ещё заразили своими безумными идеями.
That's why I want you to work with us in this business. Именно поэтому я хочу, чтобы Вы работали с нами в этом деле.
I want you to write your name on this piece of paper. Я бы хотела, чтобы ты написал своё имя на бумаге.
I don't want anyone making' fun of the woman carrying my child. Я не хочу, чтобы кто-то смеялся над девушкой, которая носит моего ребенка.
I want them to get a good shot of this apology. Я хочу, чтобы они получили хороший ракурс этих извинений.
I want you to become a valued member of our organization. Я хочу, чтобы ты стала ценным членом нашей команды.
First of all, I want you to know that I see your progress. Прежде всего, я хочу, чтобы ты знал, что я вижу твой прогресс.
And I want you to believe me when I say it. И я хочу, чтобы ты мне поверила, когда я это скажу.
I don't want you standing under the - mistletoe... Я не хочу, чтобы ты стояла под помелой...
I want us all to enjoy graduation, like we're supposed to. Я хочу, чтобы мы все наслаждались церемонией вручения дипломов, как и предполагалось.
Philippe wouldn't want you to be alone for ever, Agnes. Филипп не хотел бы, чтобы вы навсегда остались одни, Агнесса.
I want you to study the unique qualities in your partner and bring out their essence. Я хочу, чтобы вы изучили уникальные качества своего партнера и выявили его сущность.
And I want you to live, period. И я хочу, чтобы вы жили, и точка.
I want the family back here as a Pack. Я хочу чтобы семья вернулась сюда, как стая.
We are but simple sandwich artists who want the world to eat fresh. Мы всего лишь простые сэндвичные артисты, которые хотят, чтобы мир ел свежее.
So what I want you to do is picture yourself scoring that goal. Всё что я хочу, чтобы ты представила, как забиваешь гол.