Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
And Hagen, I want these people live if you can. Хеджен, я хочу, чтобы эти люди были живы, если можно.
I want you to escort him to the airport and make sure the hand-off goes smoothly. Я хочу, чтобы ты сопровождал его до аэропорта и убедился, что передача пройдет гладко.
I want him buried with honor, publically in the Temple of the Graces. Я желаю, чтобы его похоронили прилюдно и с почестями, в храме Благодати.
You think I want that woman married to my brother? По-твоему, я хочу, чтобы эта женщина стала женой моему брату?
You don't want them nibbling at your nylons. Вы же не хотите, чтобы они сгрызли ваш капрон.
I want it to go well for him. Я хочу, чтобы все прошло хорошо.
I want him to be here. Я хочу, чтобы он был тут.
Anyway, young man, I want my vehicle restored to glory. В любом случае, молодой человек, я хочу, чтобы мой автомобиль был восстановлен.
I want the only flowers to be real flowers. Хочу, чтобы только настоящие цветы были цветами.
I don't want you catching cold. Я не хочу, чтобы ты простудилась.
Someone who didn't want me asking questions about Seamus. Кто-то, кто не хочет, чтобы я задавал вопросы.
I want you and Mick to go to Mrs. Lawford's office. Я хочу, чтобы вы с Миком поехали в офис миссис Лоуфорд.
I want both of my sons to continue on. Я хочу, чтобы оба моих сына продолжали мое дело.
I want the money counted and documented with an official forfeiture receipt. Я требую, чтобы деньги были посчитаны и документированы с официальным актом конфискации.
I want you to have this book. Я хочу, чтобы Вы взяли эту книгу.
You ladies want me gone, you'll get your chance. Вы, барышни, хотите, чтобы я ушел. Ну, так это будет ваш шанс.
And I want you to have that. И хочу, чтобы она была у тебя.
I want everybody to alert your support teams. Я хочу, чтобы все подняли свои группы поддержки.
We don't want you tumbling off into space. Мы не хотим, чтобы вы развалились в космосе.
Gentlemen, I want you all to forget the flight plan. Джентльмены, я хочу, чтобы вы все забыли полётный план.
Carmen, I don't want you to go back. Кармен, я не хочу, чтобы ты возвращалась туда.
She doesn't want me to worry that she might be worried. Она не хочет, чтобы я волновался, по поводу того, что она волнуется.
I want him taken somewhere - where I can look after him properly. Я хочу, чтобы его отвезли куда-нибудь, где я могла бы обеспечить ему должный уход.
I want you to walk through that door and don't look back. Я хочу, чтобы ты ушла через ту дверь и не оборачивайся.
I want us to be together, rachel. Я хочу, чтобы мы были вместе, Рэйчел.