Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
I don't want you to quit your job. Я не хочу, чтобы ты уходил с работы.
I want Laura to get well. Я хочу, чтобы Лаура выздоровела.
I want the navy to confirm that all the seamen are aboard the ship. Я хочу, чтобы ВМС подтвердили, что все моряки находятся на борту.
We don't want the world to know the pills were yours. Мы же не хотим, чтобы все узнали, что таблетки были твои.
I want your ministry to present it. Я хочу, чтобы твое министерство представило его.
I want this deal to endure. Я хочу, чтобы наш проект осуществился.
I want you to feel at home. Хочу, чтобы ты был как дома.
No, I want you to support me in relation to the media and your friends in the opposition. Нет, я хочу, чтобы вы поддержали меня в моих отношениях со СМИ и с вашими друзьями-оппозиционерами.
I want you to take it now, Laura. Я хочу, чтобы ты сделала это сейчас, Лаура.
I want you to stay here 12 more hours. Я хочу, чтобы вы задержались еще на 12 часов.
I want you to have fun. Я хочу, чтобы ты хорошо провел время.
They probably want me around more than you guys do. Эти наверное хотят, чтобы я был с ними, гораздо больше, чем вы.
All I want is for people to understand how special she is. Я лишь хочу, чтобы остальные поняли, какая она особенная.
You didn't want me to teach the girls Spanish. Ты не хочешь, чтобы я учил девочек испанскому.
I want you off of that stage right now. Я хочу, чтобы ты немедленно слезла со сцены.
I don't even want you in this house. Я вообще не хочу, чтобы ты был в этом доме.
But I still want you to be a part of his life. Но я также хочу, чтобы ты был частью его жизни.
I don't want katy accidentally listening to it. Я не хочу, чтобы Кейти случайно услышала про это.
Don't want you to catch a cold. Не хочу, чтобы ты простыл.
Besides, I think he really loves you, and I want you to be happy. Кроме того, я думаю, что он действительно вас любит и хочет, чтобы вы были счастливы.
I didn't want you to sabotage this. Я не хотела, чтобы ты всё испортил.
[Sighs] I want you to be happy here. Я хочу, чтобы ты был здесь счастлив.
But I don't want his legacy to be endless misery. Но я не хочу, чтобы его наследие было бесконечным страданием.
Because you don't want me to give up. Потому что ты не хочешь, чтобы я сдался.
Well, I don't want Deion to grow up without a healthy fear of authority. Я не хочу, чтобы Дион вырос без здорового страха перед авторитетом.