| I want you to do it. | Я хочу, чтобы ты это тоже сделал. |
| I want them quarantined in the infirmary. | А тем временем, я хочу, чтобы они оставались в лазарете на карантине. |
| I want her back, James. | Я хочу, чтобы она вернулась, Джеймс. |
| Because I want you to practice being super-quiet. | Потому что я хочу, чтобы ты научился быть супербесшумным. |
| I want Gwen safe Jack, now. | Джек, я хочу чтобы Гвен была в безопасности, сейчас же. |
| I want you to be me. | Поэтому я хочу, чтобы ты выступила вместо меня. |
| They still want you on the Court. | Они также хотят, чтобы ты к ним присоединился. |
| I want them on Serious Crime. | Я хочу, чтобы они занимались серьезными преступлениями. |
| I want him, Mr. GaribaIdi. | Я хочу, чтобы его взяли, Мистер Гарибальди. |
| And I want your permission to reclaim them. | И мне нужно разрешение от тебя, чтобы их собрать. |
| I want you hurting, baby. | Я хочу, чтобы ты пострадала, детка. |
| Well, we all want you... | Ну, мы все хотим, чтобы ты... |
| He would never want you to face Dagur alone again. | Он бы не хотел, чтобы ты снова встретилась с Дагуром в одиночку. |
| You wouldn't want that tainted. | Вы бы не хотели, чтобы вам все испортили. |
| I want that line pass through every single intel division. | Я хочу, чтобы эта линия прошла проверку в каждом разведывательном отделе. |
| The displaced want their organizations to become full interlocutors in decisions affecting them. | Перемещенные лица хотят, чтобы их организации в полной мере участвовали в принятии затрагивающих их решений. |
| Filipinos want a better world for our children. | Жители Филиппин хотят, чтобы их дети жили в лучшем мире. |
| In Dayton we did not want an ethnically stratified Government that would promote ethnic polarization. | В Дейтоне мы не хотели, чтобы у нас было этнически стратифицированное правительство, которое бы содействовало этнической поляризации. |
| We also want this process put in a wider context. | Нам также хотелось бы, чтобы этот процесс осуществлялся в более широком контексте. |
| They don't want us there. | Они не хотят, чтобы мы были в ней». |
| We do not want it to be perfect. | Мы не стремимся к тому, чтобы сделать ее совершенной. |
| We all want the Security Council to be geographically equitable, democratic and efficient. | Мы все стремимся к тому, чтобы состав Совета Безопасности формировался на основе принципа справедливого географического представительства, чтобы его деятельность носила демократичный и эффективный характер. |
| I want the question put very clearly. | Я хочу, чтобы вопрос был сформулирован с предельной ясностью. |
| France would want the special session to take place in 2001. | Франция хотела бы, чтобы эта специальная сессия была проведена в 2001 году. |
| They did not want "girl problems" brought into their facilities. | Они не хотели, чтобы «девичьи проблемы» были привнесены в их туалеты. |