I did not want them to break their paroles and return to prison. |
Я не хочу, чтобы они нарушили обещание и вернулись в тюрьму. |
I did not want him to hear. |
Не хотела, чтобы он слышал... |
I want you to breathe deeply. |
Я хочу, чтобы вы глубоко вдохнули... |
I want this case handled with the least worry to him. |
Я не хочу чтобы это дело доставляло ему какие-либо волнения. |
All right, look, you don't want us to represent you - That's fine. |
Слушайте, не хотите, чтобы мы вас представляли - и прекрасно. |
You don't want him going all torture master again. |
Понимаю, ты не хочешь, чтобы он снова стал мастером пыток. |
We didn't want our daughter's death to be turned into a circus. |
Мы не хотели, чтобы смерть нашей дочери превращали в цирк. |
And I want you to take what I'm about to say as constructive advice from a mentor. |
И я хочу, чтобы ты приняла то, что я собираюсь сказать, как конструктивный совет наставника. |
I want you to be proud of the way you conduct yourself. |
Я просто хочу, чтобы ты гордилась тем, как ты ведешь себя здесь. |
We so want you to have the house. |
Мы так хотим, чтобы вы получили дом. |
I want you to tell Diane to make smart decisions not based on loyalty. |
Я хочу, чтобы ты попросил Даян принимать разумные решения, не думая о преданности. |
I don't want you holding my seat out of some misguided sense of loyalty. |
Я не хочу, чтобы ты держала мое место из какого-то ошибочного чувства лояльности. |
Because I didn't want you to break confidentiality. |
Потому что я не хотел, чтобы ты нарушила конфиденциальность. |
I want you to have a complete picture here, Pamela. |
Я хочу, чтобы ты имела полное представление, Памела. |
They didn't want any of us off grounds. |
Не хотели, чтобы выезжали за территорию. |
We don't want her to run. |
Мы не хотим, чтобы она баллотировалась. |
We don't want a woman in the race. |
Мы не хотим, чтобы женщина участвовала в гонке. |
I want you to know that Mrs. Florrick has no sway over her husband. |
Хочу, чтобы вы знали, что миссис Флорик не имеет влияния на своего мужа. |
I want it to be perfect when I show it to you. |
Я хочу, чтобы он был совершенным, когда я покажу его тебе. |
And I want you to give me away. |
И я хочу, чтобы ты выдал меня. |
He's armed, but I want him taken alive, if possible. |
Он вооружен, но я хочу, чтобы его взяли по возможности живым. |
I want her to live her dreams. |
Я хочу, чтобы её мечты сбылись. |
He'll want you to get close. |
Он хочет, чтобы ты подобрался ближе. |
And I wouldn't want you any other way. |
И я бы не хотела, чтобы ты менялась. |
I want us to make art. |
Я хочу, чтобы мы занялись искусством. |