But the reason I don't want you to say anything to Richard is I want it to be a present. |
Я прошу вас ничего не говорить Ричарду, потому что я хочу, чтобы это был подарок. |
She doesn't want your help because she doesn't want you to know the truth. |
Ей не нужна твоя помощь, потому что она не хочет, чтобы ты узнала правду. |
I did not want chapstick. I did want him to leave. |
Не хотела я помаду, я хотела, чтобы он ушел. |
I want you to condemn his allegations as baseless and false, and I want you to tell the nation that you support your president. |
Я хочу, чтобы вы осудили его обвинения, как безосновательные и лживые, чтобы вы заверили нацию в вашей полной поддержке президента. |
I want Greene in a maximum security facility by morning tea, and I never want him to see the light of day again... |
Я хочу, чтобы Грин оказался в тюрьме строгого режима еще до завтрака, и чтобы он больше никогда не увидел солнечного света... |
So I want you to stop listening to him, and I want you to listen to me only. |
Потому я хочу, чтобы ты прекратила слушать его, и слушала только меня. |
I want you to erase these tapes, I don't want anyone... |
Я не хочу, чтобы кто-то... |
I want you to go, and I want you to buy me some flowers. |
Я хочу, чтобы ты пошёл и купил мне цветы. |
Dr. Ingram, I want you to come with me. I want you to tell me everything that you know about that machine of yours. |
Доктор Инграм, я хочу, чтобы вы пошли со мной и рассказали мне все, что знаете про эту машину. |
I want you to be thorough, and I also want you to be fast. |
Я хочу, чтобы Вы были точными, а также быстрыми. |
I don't want him around this house, and I don't want him around you. |
Я не хочу, чтобы он приближался к этому дому, и я не хочу, чтобы он приближался к тебе. |
I want you to be excited. I want you to be relieved. |
Я хочу, чтобы вы восхищались. Чтобы вы были свободны. |
I do not want you just film I want you to leave here. |
Я просто хочу, чтобы ты бросил эту съемку и тоже уехал. |
And I didn't want you to sacrifice that for something I might want. |
И я не хочу, чтобы ты жертвовал ей ради чего, что хочу я. |
I don't want her to contact you again, and I don't want you contacting her. |
Я не хочу, чтобы она встречалась с вами снова, и я не хочу, чтобы вы встречались с ней. |
I just also wish that you could want for me what I want for myself. |
Просто ещё мне хочется, чтобы ты желал мне того,... что я сама себе желаю. |
I want you to start listening to these poor souls, Alan, that's what I want. |
Я хочу, чтобы ты начал прислушиваться к этим бедным душам, Алан, вот чего я хочу. |
I want you to push as hard as you can, but I want it done. |
Я хочу, чтобы ты нажал на нее настолько сильно, насколько можешь, но я хочу, чтобы это закончилось. |
My friends want the cure, and I want them to have it, and I get very upset when I can't provide for my loved ones. |
Мои друзья хотят лекарство, и я хочу, чтобы они получили его, и я очень расстроюсь, когда не смогу предоставить его моим близким. |
I want it to be mine. I live the way I want. |
Я хочу, чтобы он стал моим Я живу только этим клубом. |
Now, I want you to ask yourself what your daddy would want you to do. |
Я хочу, чтобы ты спросила себя, чего хотел бы от тебя твой отец. |
I don't want it near schools, I don't want it sold to children. |
Я не хочу, чтобы наркотики были проданы детям. |
So I don't want him worrying about you, and I certainly don't want him emulating you. |
Так что я не хочу говорить ему, чтобы он волновался о тебе. и, конечно, я не хочу, чтобы он подражал тебе. |
Look, I want my life back, too, and I want time to have a thought and do my work. |
Слушай, я тоже хочу свою жизнь, и время, чтобы подумать, и выполнять работу... |
I want you to jump in the water and I want you to come over to my house. |
Я хочу чтобы ты прыгнула в воду и мы пришли ко мне. |