Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
I want them all shut down. Я хочу, чтобы их всех закрыли.
I want your word that Mike gets a fair shake. Я хочу, чтобы вы дали слово, что с Майком поступят справедливо.
And I want running updates on the fly. И я хочу, чтобы я была в курсе событий.
I want him to have the best possible care. Я хочу, чтобы ему оказали лучшую помощь.
I want you to see this. Я хочу, чтобы ты это видела.
I just don't want our jobs to change us. Я просто не хочу, чтобы наша работа влияла на нас.
I don't want you to quit. Я не хочу, чтобы ты увольнялся.
I want our lives outside the building to be more important than our lives inside it. Я хочу, чтобы наша жизнь за пределами Агентства была важнее жизни внутри него.
I want you to run it. Я хочу, чтобы ты руководил им.
I want you to bring this city to its knees. Я хочу, чтобы ты поставил этот город на колени.
Besides, I want you all to myself. Между тем, я хочу, чтобы ты была только моей.
Now, when deciding what to eat, I want you to think lean... Теперь, когда мы решили, что есть, я хочу, чтобы вы подумали, над...
I want him to really suffer. Я хочу чтобы он по-настоящему страдал.
I want you to be nicer to Nina. Я хочу, чтобы ты относилась лучшее к Нине.
Alfie, please tell me you don't want Frank to break into a car. Альфи, пожалуйста, скажите мне, что вы не хотите, чтобы Фрэнк влез в чью-то машину.
I want him to break into an ambulance. Я хочу, чтобы он влез в машину скорой помощи.
Before you leave this earth, I want you to know... Прежде, чем ты покинешь эту землю, я хочу, чтобы ты знал...
I want you to remember this day, Clark. Я хочу, чтобы ты запомнил этот день, Кларк.
I want you to find out everything they know. Я хочу, чтобы ты узнал все, что они знают.
I want you to run against lex. Я хочу, чтобы ты боролся против Лекса.
I want a team assembled, ready to beam aboard the Aurora to disconnect Dr McKay and Colonel Sheppard. Соберите команду, готовую телепортироваться на борт Авроры, чтобы отсоединить доктора МакКея и полковника Шеппарда.
It's just we don't want you to become a cliche. Просто мы не хотим, чтобы у вас все стало банальностью.
We don't want it to fade in the sunlight. Мы не хотим, чтобы он выгорел на солнце.
I want you to fulfil your potential. Я хочу, чтобы ты реализовал свой потенциал.
And I want you in on it. И я хочу, чтобы вы были со мной.