Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
Mr. Dinamo, get closer if you don't't want something to happen to your partner. Сеньор Динамо, подплывите ближе, если Вы не хотите, чтобы что-нибудь случилось с Вашим партнёром.
I didn't want a bandage to leave a mark. Мне не хотелось, чтобы остался след от повязки.
Conservatives want live babies so they can raise them to be dead soldiers. Консерваторам нужны живые дети, чтобы они могли вырастить из них мёртвых солдат.
I want you to say the right thing. Я хочу чтобы ты сказал что все в порядке.
He's an arrogant charlatan and I want him gone. Он - высокомерный обманщик, и я хочу, чтобы он ушел.
They'll want the two weirdos locked up and out of sight. Они хотят, чтобы двое чудиков были взаперти и вне поля зрения.
I'm helping him prep for a job interview that he doesn't want anybody to know about. Я помогаю ему подготовиться к собеседованию по работе, и он не хочет, чтобы кто-нибудь узнал.
And I want you to let me do that. И я хочу, чтобы ты дала мне сделать это.
I don't want you going back to the White House tonight. Я не хочу чтобы ты возвращался в Белый Дом сегодня ночью.
'Cause I want you to hear them. Потому что хочу, чтобы ты это услышала.
She'll want you to bury me. Она захочет, чтобы вы сдали меня.
Didn't want her to suffer. Не хотел, чтобы она страдала.
We both want this institution to survive. Мы оба хотим, чтобы этот институт, чтобы выжить.
I want you to search for inspiration here. Хочу, чтобы ты нашла здесь вдохновение.
I want each of you to tell me something right now... that gives your life meaning. Я хочу, чтобы каждый из вас назвал мне прямо сейчас то... что придает вашей жизни смысл.
This seems a rather unconventional request, but I want you to take a message for me. Это может показаться довольно необычной просьбой, но я хочу, чтобы ты передал сообщение от меня.
That's what I want you to tell Charles and Rebecca. И я хочу, чтобы ты сказал это Чарльзу и Ребекке.
And that's why I want you to take this job. И поэтому я хочу, чтобы ты принял предложение.
I want you to start off slowly and ease your way back in. Я хочу, чтобы вы включались постепенно - облегчить ваше возвращение.
I just really need to bring Joey home, and then I want us to talk. Мне действительно нужно вернуть Джоуи домой, и потом я хочу, чтобы мы поговорили.
I don't want you to use the name "Cobb" anymore. Не хочу, чтобы ты впредь использовала фамилию "Кобб".
I want your word that Thomas Shelby will not be harmed if the guns are recovered. Я хочу, чтобы вы пообещали, что не причините вреда Томасу Шелби. если ружья найдутся.
And I want you to see that as my wedding gift to you. Я хочу, чтобы вы приняли это как мой свадебный подарок для вас.
I want you to get that to my sister. Я хочу, чтобы ты передала это моей сестре.
I want all officers and constables stood down in the following areas. Мне нужно, чтобы все офицеры и констебли покинули свои посты в следующих районах.