Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
But I really want you to make a best man's toast. Но я очень хочу, чтобы ты произнёс главный тост.
I'm strong enough now to take what I really want. И теперь я достаточно силён, чтобы получить то, что хочу.
I did want the book to be different, but I... Я хотел, чтобы книга была особенной, но...
I want you out of this car now. Крумиц, я хочу, чтобы ты покинул машину сейчас же.
I want us to be us again. Я хочу, чтобы мы были снова вместе.
I don't want you to be sorry. Я не хочу, чтобы ты сожалела.
I want you two to be together. Я хочу, чтобы вы были вместе.
I want you to sing it now. Я хочу, чтобы ты спела ее сейчас.
But, I want you to feel free. Но я хочу, чтобы ты себя чуствовала свободно.
I don't ever want her near our children again. Я хочу, чтобы она больше никогда не подходила к нашим детям.
Robyn, I want you to look into this Dr. Tuft. Робин, я хочу, чтобы ты изучила этого доктора Тафта...
I want other people to think that I'm pretty. Я хочу, чтобы другие считали, что я красивая.
They really want the show to be real, and I'm glad. Они правда хотят, чтобы сериал было правдой, и я рада.
I want Ellen to grow up. Я хочу, чтобы Элен повзрослела.
I want a new brain for Arnie. Я хочу, чтобы у Арни появились новые мозги.
He'd want us to play them. Он бы хотел, чтобы мы их слушали.
I want you to follow all of your impulses, no matter how uncomfortable that they may make you. Я хочу, чтобы ты последовала всем своим импульсам, не важно, в какое неудобное положение они могут тебя поставить.
I want you to try and find Ellie's mom. Я хочу, чтобы ты попыталась найти маму Элли.
I want you to really think about it. И я хочу чтобы ты хорошенько подумал.
But I want you to take your shirt off. Но, хотелось бы, чтобы ты снял свою рубашку.
I want undercover units to lock that building down. Я хочу чтобы спецагенты блокировали доступ к зданию.
I want my granddaughter to go to that school and have a chance to do great things. Я хочу, чтобы моя внучка пошла в этот садик, и могла добиться чего-нибудь в жизни.
I don't want Hope's future based on dishonesty. Не хочу, чтобы будущее Хоуп опиралось на неправду.
I want you to leave, please. Я хочу, чтобы ты ушла, пожалуйста.
I don't want you on my conscience because I disagree with your choice. Я не хочу чтобы вы были на моей совести, потому что я не согласна с вашим выбором.