Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Want - Чтобы"

Примеры: Want - Чтобы
I want you to understand that and I want it noted down. Хочу, чтобы ты поняла это и хочу, чтобы это запротоколировали.
I want our old territory back, and I want six new Toros Locos corners. Я хочу, чтобы нам вернули назад часть территории, и я хочу шесть точек "Торос Локос".
I want you to think hard as to what you really want. Джорджия, я хочу чтобы ты как следует подумала о том, чего именно ты хочешь.
I want us and I want us to work. Я хочу нас, хочу, чтобы всё пошло на лад.
Then I want them waiving all rights to a mistrial - and I want it in the record. Тогда я хочу, чтобы они отказались от права аннуляции процесса, и пусть это занесут в протокол.
I want their bodies to be reburied in East Timor or Australia, as their surviving relatives want. Я хочу, чтобы их тела были перезахоронены в Восточном Тиморе или в Австралии, как того хотят их живые родственники.
I want you off our property and I want you to release my man. Я хочу, чтобы вы убрались с моей собственности, и я хочу своего человека назад.
Some want the Council to resume the role assigned to it and want it reaffirmed. Некоторые хотят, чтобы Совет возобновил отведенную ему роль и желают, чтобы он подтвердил ее.
Hooks doesn't want the report discovered, because he doesn't want the reactor fixed. Хукс не хочет, чтобы рапорт нашли, потому что ему не нужен ремонт реактора.
I want you - I want you to leave her. Я хочу... я хочу, чтобы ты от нее ушла.
I really want this internship, but I don't want things to be weird. Я действительно хочу эту стажировку, но я не хочу, чтобы это было неловко.
I want everything in here catalogued by position in three dimensions, and I want analysis on everything. Я хочу, чтобы здесь всё описали в трёх измерениях, и затем мне нужен анализ по всему.
I want you to hunt her down And I want you to confirm the kill. Я хочу, чтобы ты отыскал её и подтвердил ликвидацию.
I want Emily back, and I want her back, now. Я хочу, чтобы Эмили вернули и немедленно.
I want my daughter and I want you to find some way to put this Sam Freeman in the slammer for a while. I understand. Мне нужна моя дочь, и сделай как-нибудь, чтобы этот Сэм Фримэн ненадолго сел.
I want you to send Jen packing and then I want you to come home. Я хочу, чтобы ты отправил Джен паковать вещи а потом вернулся домой.
I want him found, and I want him arrested. Я хочу, чтобы его нашли и арестовали.
I want you to swear allegiance to Cersei and I want you to help me destroy her enemies. Я хочу, чтобы вы присягнули на верность Серсее и помогли уничтожить ее врагов.
I want you to take your time and I want you to write down everything that happened. Я хочу, чтобы вы отдохнули и подробно описали все случившееся.
I want this Agent found, and I want the two of you to work it out. Я хочу чтобы агент был найден. вы двое должны эти заняться.
I want you to spread the fame of my name through every land. I want you to give me power. I want you to make me famous. Я хочу, чтобы ты распространил славу моего имени по всем землям, Я хочу, чтобы ты дал мне силу, Я хочу, чтобы ты сделал меня известным.
I want you to take the baby, and I want you to leave this house, and I want you to never come back. Я хочу, чтобы ты взял ребёнка, хочу, чтобы ты покинул этот дом, хочу, чтобы ты никогда не возвращался назад.
I don't want his calls, I don't want him in this office, and if he comes near me, I want a restraining order. Я не хочу, чтобы он звонил, не хочу, чтобы он появлялся в офисе, и если он подойдёт ко мне близко, мне понадобится запрещающее судебное постановление.
I want you to go back home, I want you to call your dad, I want you to try to build a life there. Я хочу, чтобы ты вернулась домой, хочу, чтобы ты позвонила отцу, хочу, чтобы ты попыталась построить свою жизнь там.
But I want them to want me. I want someone to look for me, for a change. А я хочу, чтобы мы их интересовали, чтобы меня тоже кто-то искал.