Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С помощью

Примеры в контексте "Using - С помощью"

Примеры: Using - С помощью
Datagrams can be sent immediately using sendto (2) or sendmsg (2) with a valid destination address as an argument. Датаграммы могут быть посланы немедленно с помощью sendto (2) или sendmsg (2), с правильным адресом назначения в качестве аргумента.
In most countries, the coverage and impact of anti-malarial interventions have been monitored using mainly surveys which are costly and subject to a significant time lag. В большинстве стран масштаб и результаты противомалярийных мероприятий отслеживались, главным образом, с помощью дорогостоящих и запоздалых обследований.
Demakova.Net - some 3D letters which bend using 3DS MAX modifiers, converted to Flash video. Demakova.Net - 3D-буквы, искажаемые с помощью 3DS MAX-модификаторов, преобразованы во Flash-видео.
configure vnc with dynamic IP using no-ip. настроить VNC с помощью динамического IP No-IP.
The aim of the project is to obtain soil and vegetation parameters using a cloud-water model describing surface roughness and soil moisture. Цель проекта - получение параметров почвы и растительности с помощью модели облачной воды, описывающей неровность поверхности и влажность почвы.
In order to receive packets, the socket can be bound to a local address first by using bind (2). Для получения пакетов сокет сначала можно привязать к локальному адресу с помощью bind (2).
If you are curious what a comma-separated text file looks like, open the file using a simple text editor. Если вам интересно, как выглядит текст файла с разделителями-запятыми, откройте файл с помощью обычного текстового редактора.
Each time you modify a style template, any folders you have created using folder options are duplicated. При каждом изменении шаблона стиля все папки, созданные с помощью свойств папки, дублируются.
You can also save the file to your computer and open it using a text editor to see the code that is described in this section. Можно также сохранить файл на компьютере и открыть его с помощью текстового редактора, чтобы просмотреть код, описанный в этом разделе.
The treatment begins with a massage using regular oil, the stones are then used in varied ways on specific regions of the body depending on the patient's needs. Лечение начинается с массажа с помощью регулярных масла, камней затем используются по-разному на конкретные зоны тела в зависимости от потребностей пациента.
Manual Lymphatic Drainage (MLD) helps remove toxins and excess body by stimulating the lymphatic system of the body using specific techniques of massage. Ручной лимфодренаж (MLD) помогает удалить токсины и избыточную тела, стимулируя лимфатическую систему тела с помощью специальных методов массажа.
This can be done using the - prolog and - epilog options to wml. Она может быть реализована с помощью параметров команды wml - prolog и - epilog.
Now by using Unsharp Mask filter we increase sharpness of the photo to enhance details even more. Теперь с помощью фильтра Unsharp Mask увеличим резкость на фотографии, опять же для того чтобы еще сильнее подчеркнуть детали.
Use our Tutorial to learn how to make a selection using SmartMask. Воспользуйтесь Учебником, чтобы научиться выделять объекты с помощью плагина SmartMask!
file may be analyzed using the crash(8) utility. может быть анализирован с помощью утилиты crash(8).
Copyright-protected Blu-ray Discs may only output at 1080p using an HDMI cable connected to a device that is compatible with the HDCP standard. Защищенные авторским правом диски Blu-ray могут выводиться только с разрешением 1080p с помощью кабеля HDMI, подключенного к устройству, совместимому со стандартом HDCP.
Includes content playback using other features, such as playback of music files. Это касается также воспроизведения контента с помощью других функций, например воспроизведения музыкальных файлов.
Instead, Gentoo should build on its strengths as a meta-distribution to allow users to build and deploy their own custom distributions using Catalyst. Вместо этого, Gentoo должен опираться на свои сильные стороны, такие как метадистрибутив, чтобы пользователи могли с помощью Catalyst создавать и развертывать свои собственные сборки.
Start the PPP connection by typing pon as root, and monitor the process using plog command. Для установления РРР соединения наберите pon от пользователя root, и наблюдайте за процессом с помощью команды plog.
The magic lies in genkernel's linuxrc script: it will try to netmount the Installation CD using NFS. Волшебство таится в сценарии genkernel linuxrc. Он пытается смонтировать установочный диск по сети (netmount) с помощью сетевой файловой системы (NFS).
Below is the same photograph as shown in Image 01 after it was edited using Paint Shop Pro 9 in conjunction with the AKVIS Stamp plug-in. Ниже показано изображение уже после того, как исходная фотография с рисунка 1 была обработана в редакторе Paint Shop Pro 9 с помощью плагина AKVIS Stamp и инструментов редактора.
In January Matthew and Karl started to keep track of the site's stats using Webalizer. С января Matthew и Karl начали вести статистику по сайту с помощью Webalizer.
Reduce color noise when the system is connected using an AV cable (composite) or S VIDEO cable. Уменьшение цветовых помех при подключении с помощью кабеля AV (композитный) или кабеля S VIDEO.
The.NET Framework 3.0 is included as part of the Windows Vista operating system; you can install it or uninstall it using Windows Features Control Panel. Платформа.NET Framework 3.0 является составной частью операционной системы Windows Vista; ее можно установить и удалить с помощью панели управления функциями Windows.
It has RISC OS in ROM, Linux can be booted from that OS using linloader. У неё в ПЗУ есть RISC OS, Linux может загружаться из этой ОС с помощью linloader.