Scientists are currently attempting to detect rainbow gravity using the Large Hadron Collider. |
Ученые в настоящее время пытаются обнаружить радужную гравитацию с помощью Большого адронного коллайдера. |
Members of each social group recognise each other using pheromones. |
Члены одной социальной группы распознают друг друга с помощью феромонов. |
NATO also confirmed that Gaddafi's forces had been using helicopters to drop mines into the harbour. |
НАТО также подтвердил, что силы Каддафи с помощью вертолетов устанавливают мины в гавани. |
The computation of the TLS using singular value decomposition is described in standard texts. |
Вычисление МНПК с помощью сингулярного разложения описан в стандартных текстах. |
The Challenge: Replicate WebRef's front page using CSS. |
Задача: воспроизвести с помощью CSS основную страницу WebReference. |
This ambiguity can be overcome by using differential Manchester encoding. |
Эту неоднозначность можно преодолеть с помощью дифференциального манчестерского кодирования. |
An attempt to limit the fluctuations of European currencies, using a snake in the tunnel, failed. |
Попытка ограничить колебание европейских валют с помощью европейской валютной змеи провалилась. |
Usually, this is achieved is by using an H-drive. |
Как правило, это достигается с помощью Н-диска. |
FOPTICS is a faster implementation using random projections. |
FOPTICS является быстрой реализацией с помощью случайных проекций. |
In 2002, he and his research group managed to solve a 'nontrivial' problem using DNA computation. |
В 2002 году он и его исследовательской группе удалось решить «нетривиальную» проблему с помощью ДНК-вычислений. |
More recently, techniques have been proposed that, instead of defining a fixed kernel, try to learn the kernel using semidefinite programming. |
Недавно были предложены техники, которые вместо определения фиксированного ядра пытаются изучить ядро с помощью полуопределённого программирования. |
She fights using a whip and her rune allows her to move at super human speeds. |
Она сражается с помощью кнута, а ее руна позволяет ей двигаться на сверхчеловеческих скоростях. |
The structure of the matchings in these graphs may be visualized using a Fibonacci cube. |
Структуры паросочетаний в этих графах могут быть визуализированы с помощью куба Фибоначчи. |
Sites of residence are traditionally selected using traditional geomancy. |
Места обитания традиционно выбираются с помощью геомантии. |
Hamiltonian paths and cycles can be found using a SAT solver. |
Гамильтоновы пути и циклы можно найти с помощью SAT решателя. |
One goal of this is to treat all groups in characteristic 2 uniformly using the amalgam method. |
Одна из целей этой работы - рассматривать все группы в характеристике 2 единообразно с помощью метода соединения. |
The graphics in Mortal Kombat Mythologies: Sub-Zero were created using many different techniques. |
Графическая часть в Mortal Kombat Mythologies: Sub-Zero была создана с помощью различных методов. |
The player's territory can only be expanded by using pioneers or building a military complex near the territory border. |
Владения игрока можно расширить только с помощью пионеров или строительством на границе военных сооружений. |
The nodes also negotiate for bandwidth among themselves using fairness algorithms, avoiding congestion and failed spans. |
Узлы также договариваются о пропускной способности между собой с помощью алгоритмов справедливости, избегая заторов и неудачные пролёты. |
Grammatical induction using evolutionary algorithms is the process of evolving a representation of the grammar of a target language through some evolutionary process. |
Грамматический вывод с помощью эволюционных алгоритмов является процессом эволюции представления грамматики целевого языка посредством некоторого эволюционного процесса. |
Each divergence leads to a different NMF algorithm, usually minimizing the divergence using iterative update rules. |
Каждая функция расхождения приводит к своему алгоритму НМР, который обычно минимизирует расхождение с помощью итеративных правил обновления. |
Additionally, once measured the PSF can be minimized using an adaptive optics system. |
Кроме того, после измерения ФРТ можно свести к минимуму с помощью системы адаптивной оптики. |
The irreducible complex representations of a finite group G can be characterized using results from character theory. |
Неприводимые комплексные представления конечной группы G можно описать с помощью результатов из теории характеров. |
A Live USB drive can be created using Fedora Media Writer or the dd command. |
Редакции могут быть записаны на USB-накопитель с помощью Fedora Media Writer или команды dd. |
The PETA campaign targeted U.S. consumers by using graphic billboards in New York City. |
Кампания РЕТА была нацелена на потребителей США, проводя акции, с помощью графических рекламных щитов в Нью-Йорке. |