Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С помощью

Примеры в контексте "Using - С помощью"

Примеры: Using - С помощью
Suggestions as to a way forward included using export from other Parties to Somalia in order to estimate consumption, and using South-South cooperation to work with Somalia through a friendly country. В качестве мер по продвижению в этой работе предлагается использовать данные по экспортным поставкам других Сторон в Сомали, с тем чтобы получить оценочные показатели по потреблению, а также воспользоваться сотрудничеством по линии Юг-Юг для проведения работы с Сомали с помощью дружественной страны.
Using classical mechanics, the solution can be expressed as a Kepler orbit using six orbital elements. С помощью классической механики решение может быть выражено через Кеплеровы орбиты, используя шесть элементов орбит.
Other fields studied using space activities are weather forecasting reports and images acquired by ground observation satellites. Другие области исследования, связанные с космической деятельностью, касаются составления прогнозов погоды и изучения изображений, получаемых с помощью спутников наблюдения Земли.
It's like using a flute to write a book or using maths to explain colours. Это то же самое, что описывать книгу с помощью флейты, или объяснять цвета математически.
This attraction is hundreds of thousands of times weaker than that of ferromagnetic materials, so it can only be detected by using sensitive instruments or using extremely strong magnets. Этот эффект в сотни тысяч раз слабее, чем притяжение ферромагнитных материалов, поэтому он может быть обнаружен только с помощью чувствительных инструментов или очень сильных магнитов.
Microbial metabolic activity should be determined using adenosine triphosphate or other standard assay. Микробную метаболическую активность следует определять с помощью аденозинтрифосфата или иного стандартного анализа.
In comparison, scenario 3 assumes that the spacecraft is launched into orbit using conventional propulsion methods. Сценарий З, в свою очередь, предусматривает вывод космического аппарата на орбиту с помощью обычных двигательных установок.
The production group or sub-group with defect has to be withdrawn immediately after detection using the electronic tag. После выявления производственной группы или подгруппы, имеющей соответствующий дефект, она немедленно изымается с помощью электронной метки.
2.2.2. Position the disc on the test bench and fasten it using specific fastening screws. 2.2.2 Установить диск на испытательном динамометрическом стенде и закрепить его с помощью специальных крепежных винтов.
Global sourcing will be implemented using Umoja to support process integrity and visibility and will comply with IPSAS. С помощью системы «Умоджа» будут задействованы глобальные ресурсы для обеспечения добросовестности и транспарентности этого процесса, и при этом будут соблюдаться нормативы МСУГС.
It is highly unlikely that samples of sediment using TV grabs will provide useful analyses. Представляется маловероятным, что анализ проб донных отложений, взятых с помощью телевизионного грейфера, принесет полезные результаты.
The sound financial position of UNOPS can also be illustrated using key financial indicators such as ratios. Устойчивое финансовое положение ЮНОПС также можно проиллюстрировать с помощью ключевых финансовых показателей, например коэффициентов.
An example for determination of deterioration factors by using linear regression is shown in Figure 1. Пример определения показателей ухудшения с помощью линейной регрессии приводится на рис. 1.
This appendix describes the procedure to determine gaseous emissions from on-vehicle on-road measurements using Portable Emissions Measurement Systems (hereinafter PEMS). В настоящем добавлении описывается процедура определения выбросов газообразных веществ на основе бортовых измерений в условиях дорожного движения с помощью переносных систем измерения выбросов (здесь и далее ПСИВ).
The PEMS equipment shall be powered using the method described in paragraph 4.6.6. of this annex. Электропитание оборудования ПСИВ обеспечивают с помощью метода, описанного в пункте 4.6.6 настоящего приложения.
By using multiple media, including online platforms and face-to-face seminars, it will build capacities in a selected number of developing countries. Он нацелен на развитие потенциала в выбранных развивающихся странах с помощью различных средств, включая онлайновые платформы и очные семинары.
13.75 Some commentators were concerned about the capacity of police officers and officers in the Judiciary in communicating with persons using sign language. 13.75 Некоторые комментаторы были обеспокоены тем фактом, что полицейские и сотрудники судов не могут общаться с гражданами с помощью языка жестов.
The best practices and lessons-learned documents created using the toolbox are accessible from the Policy Practice Database. Доступ к касающимся передовых наработок и усвоенных уроков документам, которые создаются с помощью этого инструментария, можно получить из базы данных «Политика и практика».
Four projects have been assessed to date using this tool. На сегодняшний день с помощью этого инструмента проведена оценка четырех проектов.
All funds have rigorous monitoring and verification processes that track results using a range of quality criteria. Во всех фондах действуют процессы жесткого мониторинга и проверки по отслеживанию результатов с помощью ряда критериев качества.
Since 2013, various objects in low-Earth orbit down to 0.1 m in size can be passively monitored using optical means. С 2013 года с помощью оптических средств можно пассивно наблюдать различные объекты размером до 0,1 метра на низкой околоземной орбите.
Novel mechanisms have broadened financial inclusion by delivering credit through retail chains and lowering costs by using existing distribution networks. Новые механизмы расширили доступность финансовых услуг, предоставляя кредиты с помощью розничных сетей и уменьшая издержки в результате использования существующих сбытовых сетей.
The decrease under bank charges is mainly due to the increased automation of payments by using electronic banking platforms. Сокращение расходов на банковские сборы в основном объясняется большей автоматизацией платежей с помощью электронных банковских систем.
Learning through GIS corresponds to using it as an educational tool to offer additional ways to develop important spatial abilities. Обучение с помощью ГИС предполагает их использование в качестве образовательного инструмента, предоставляющего дополнительные возможности развития важных пространственных способностей.
Nevertheless, if poverty results in a health condition, for instance malnutrition, related functioning difficulties can be described using ICF. Вместе с тем с помощью МКФ можно квалифицировать функциональные расстройства, вызванные нарушениями здоровья, например недостаточностью питания вследствие нищеты.