| Idle speed is measured using a tachometer. | Работа двигателя на малых оборотах измеряется с помощью тахометра. |
| Efforts continued to disseminate and provide training using existing UNODC tools. | С помощью имевшихся в распоряжении ЮНОДК средств по-прежнему прилагались усилия по распространению учебных материалов и проведению подготовки кадров. |
| Indeed, Belgium reported using Euclidean geometry to compute this. | Действительно, Бельгия сообщила, что эта величина вычисляется с помощью евклидовой геометрии. |
| Select the background using the Magic Wand Tool. | С помощью инструмента Волшебная палочка (Magic Wand Tool) выделите фон изображения. |
| Free databases listed here were compiled using WinOrganizer and GoldenSection Notes. | Расположенные здесь бесплатные базы данных были составлены с помощью программ WinOrganizer и GoldenSection Notes. |
| Submit a Sitemap using Google Webmaster Tools. | Передайте файл Sitemap с помощью Инструментов Google для веб-мастеров. |
| Anyone can experiment with search engine rankings using these services. | При желании, каждый желающий может проделать подобные эксперименты с помощью этих сервисов. |
| Perform various operations using the on-screen control panel. | Выполнение различных операций с помощью панели управления, отображаемой на экране. |
| But "virtual" switches A and B still communicate using LACP. | Но" виртуальные "коммутаторы А и В все еще общаются с помощью LACP. |
| Verify the effectiveness of anti-spyware using special programs - testers. | Проверить эффективность работы анти шпионов можно с помощью специальных программ - тестеров. |
| You can contact us using this form. | С помощью этого формуляра Вы можете установить контакт с нами. |
| Calculate profit and loss potential for your trades using this tool. | С помощью данного инструмента Вы можете рассчитать свои возможности получения прибыли или вероятность потерь. |
| Some important classes defined using polynomial time are the following. | Некоторые важные классы, определяемые с помощью полиномиального времени, приведены ниже. |
| Work began on the airfield immediately, mainly using captured Japanese equipment. | Работы по достройке аэродрома начались немедленно, главным образом с помощью захваченного у японцев оборудования. |
| You can ask questions by using the enclosed form. | С помощью этой формы обратной связи вы можете задать нам свой вопрос. |
| Methods and static constant variables can be inlined using the keyword inline. | Методы и статические переменные с постоянным значением могут быть встроены с помощью ключевого слова «inline». |
| Threshold static perimetry is generally done using automated equipment. | Порог при статической периметрии, как правило, определяется с помощью автоматизированного оборудования. |
| I did this earlier but using free methods such as glCopyPixels. | Я делал это раньше, но с помощью бесплатной такие методы, как glCopyPixels. |
| Pressure them using Heukganggong and earn some time. | Надавите на них с помощью наместника Хыкгана и получите немного времени. |
| Close all listener channel instances using WAS. | Закройте все экземпляры каналов прослушивателя с помощью службы активации Windows. |
| Enables execution of specified workflow using asynchronous Execute. | Разрешает выполнение указанного потока работ с помощью асинхронного метода Execute. |
| They are defined using double inverted commas"". | Эти строки определяются с помощью двойных кавычек (""). |
| Ready biodegradation is most easily defined using the OECD biodegradability tests). | Быстрое биологическое разложение легче всего определяется с помощью испытаний ОЭСР на способность к биоразложению). |
| Suspect gained access using a stolen maintenance key. | Подозреваемый проник туда с помощью ключа, украденного у обслуги. |
| There are many ways of casting molecular spells using DNA. | Это один из способов - а их много - делать молекулярные заклинания с помощью ДНК. |