Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С помощью

Примеры в контексте "Using - С помощью"

Примеры: Using - С помощью
With the introduction of multiplication, parity can be approached in a more formal way using arithmetic expressions. С помощью операции умножения чётность можно определить более формальным образом, используя арифметические выражения.
Photoelectric photometry using the CCD is now frequently used to make observations through a telescope. Фотоэлектрическая фотометрия с использованием ПЗС часто используется при наблюдении с помощью телескопа.
The recommended method of upgrading Java Runtime Environment (JRE) using RPM is to use the upgrade option. Обновление исполнительной среды Java (JRE) с использованием RPM рекомендуется проводить с помощью функции обновления.
Save the file and launch Chrome by using the icon on the desktop. Сохраните файл и запустить Chrome с помощью значка на рабочем столе.
The fragments are then inserted into the vector using DNA ligase. Фрагменты затем встраивают в вектор с помощью фермента ДНК-лигазы.
You will receive a personal account in the program and be able to accumulate miles right away using a temporary card. Вы получите персональный счет в программе и сразу же сможете копить мили с помощью временной карты.
The network verifies the signature using the public key. Сеть проверяет подпись с помощью открытого ключа.
Direct connection for passive users using technology NAT-T. Возможность прямого соединения между пассивными пользователями с помощью NAT-T.
King made his first film when he was seven using a home video camera. Зак сделал свой первый фильм, когда ему было 7 лет, с помощью бытовой видеокамеры.
Akl published the tabloid newspaper Lebnaan using the Lebanese dialect. Он опубликовал таблоид газета Lebnaan с помощью Ливанском диалекте.
In 2006 a group at the University of Maryland visualized quantized vortices by using small tracer particles of solid hydrogen. 2006 года группа ученых из Университета штата Мэриленд визуализировали квантовые вихри с помощью небольших маркерных частиц твердого водорода.
The data from measurements of variations at points on the process map is monitored using control charts. Данные измерений в точках на карте процесса исследуются с помощью контрольных карт.
The other 125 members are selected using "proportional representation" through party-lists. Остальные 125 членов выбираются с помощью "пропорционального представительства" по партийным спискам.
Those icons are read using Amiga DataType system. Эти иконки считываются с помощью Amiga DataType системы.
The Mycobacterium tuberculosis interactome has been analyzed using a bacterial two-hybrid screen (B2H). Интерактом Mycobacterium tuberculosis был проанализирован с помощью бактериального аналога двугибридной дрожжевой системы (B2H).
Record access is done by navigating downward through the data structure using pointers combined with sequential accessing. Доступ к записи осуществляется путем навигации вниз по структуре данных с помощью указателей в сочетании с последовательным доступом.
Also using Mosaic in its online help and information product, GWHIS. Также с помощью мозаики в справке и информация о продукте, GWHIS.
They also mention that the Euclidean plane version can be proved from the Sylvester-Gallai theorem using induction. Они также упомянули, что версия для евклидовой плоскости может быть доказана из теоремы Сильвестера - Галлаи с помощью индукции.
The device was tested using infrared light with a range of 3 to 15 µm. Устройство было протестировано с помощью инфракрасного света в диапазоне от З до 15 мкм.
Voice and video traffic is generally transmitted using UDP. Голосовой и видеотрафик обычно передается с помощью UDP.
Shortly afterward, Netscape's SSL technology was widely adopted as a method for protecting credit card transactions using public key cryptography. Вскоре после этого технология SSL компании Netscape была принята многими как метод защиты операций с кредитными картами с помощью криптосистем с открытым ключом.
Japanese researcher Hidetsugu Yagi also investigated wireless energy transmission using a directional array antenna that he designed. Японский исследователь Хидэцугу Яги исследовал беспроводную передачу энергии с помощью созданной им направленной антенной решётки.
For example, Warschauer conducted several case studies on using email or discussion boards in different language classes. Например, лингвист Марк Варшауэр провел несколько тематических исследований по электронной почте или с помощью дискуссионных досок в различных языковых классах.
The fat client uses LDM to authenticate to the LTSP server and mounts user home directories using SSH and FUSE. Толстый клиент использует LDM для аутентификации на сервере LTSP и монтирует домашние каталоги пользователей с помощью SSH и FUSE.
They decide to sink the Titanic using the help of Mr. Ice and his gang of criminal sharks. Они решают утопить Титаник с помощью акулы Льда и его банды акул.