Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С помощью

Примеры в контексте "Using - С помощью"

Примеры: Using - С помощью
This is most often done using methods of statistical estimation. Обычно это делается с помощью методов статистического оценивания.
User interfaces are commonly programmed using an event-driven architecture, so GUI builders also simplify creating event-driven code. Пользовательские интерфейсы обычно программируются с помощью событийно-ориентированной архитектуры, поэтому GUI-конструкторы также упрощают создание кода, управляемого событиями.
So... about the sea rats, we will keep a stable... population using limitations on hunting them... Насчет морских крыс... мы будем поддерживать стабильную популяцию... с помощью ограничений на отлов...
Designer needs to specify a valid theme type using the ThemeAttribute. В конструкторе должна быть указана действительная тема с помощью атрибута ThemeAttribute.
I was using it to down-convert the signal. С помощью неё я преобразовал сигнал.
The majority of the string music was created using a synthesizer, with Toru Minegishi playing guitar on one track. Большая часть струнной музыки была создана с помощью синтезатора, а Тору Минегиши играл на гитаре в одном треке.
Credentials are stored locally and protected using asymmetric encryption. Учетные данные хранятся локально и защищены с помощью асимметричного шифрования.
This protocol describes how to encrypt a secret message and then decrypt using a non-commutative group. Этот протокол описывает, как зашифровать секретное сообщение, а затем расшифровать его с помощью некоммутативной группы.
Select a colour using the colour dialogue box. Выбор цвета с помощью палитры цветов.
When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. Если документ прокручивается с помощью правой полосы прокрутки, номера страниц отображаются в виде подсказки.
You can now move the legend within the chart using the mouse. Теперь можно перемещать легенду в диаграмме с помощью мыши.
A program that allows the user to enter complex characters from non-western character sets using a standard keyboard. Программа, позволяющая пользователю вводить сложные символы для незападноевропейских наборов символов с помощью стандартной клавиатуры.
A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words. Поисковая система - служба в Интернете на основе программы, используемая для анализа огромного количества информации с помощью ключевых слов.
The field content can then be selected using the AutoComplete function. Содержимое поля затем может быть выбрано с помощью функции автозаполнения.
The main menu, I realized as DropDown Menu using jQuery plugin superfish. Основного меню, я понял, как DropDown меню с помощью JQuery плагин Superfish.
Your technician computer is now ready to deploy Vista Enterprise using LTI deployment. Ваш рабочий компьютер теперь готов к установке Vista Enterprise с помощью установки LTI.
How to add packages and applications to distribution shares using Microsoft Deployment Toolkit 2008. Как добавлять пакеты и приложения в общие дистрибутивные ресурсы с помощью Microsoft Deployment Toolkit 2008.
Automating Windows Vista deployment continues by examining how to create and configure distribution shares using Microsoft Deployment Toolkit 2008. Автоматизация установки Windows Vista продолжается рассмотрением того, как создавать и настраивать общий дистрибутивный ресурс (distribution shares) с помощью Microsoft Deployment Toolkit 2008.
How to perform a basic install of Windows Vista using Microsoft Deployment Toolkit. Как выполнять базовую установку Windows Vista с помощью Microsoft Deployment Toolkit.
Uninstall WinRoute Pro/Lite using the Add/Remove programs option in the Control Panels), restart the system and start the installation again. Удалите WinRoute Pro/Lite с помощью опции Установка/Удаление Программ на Панели Управления, перезагрузите систему и запустите установку заново.
The avoidance of failed spans is accomplished by using one of two techniques known as steering and wrapping. Избежание неудачных пролётов осуществляется с помощью одного из двух методов, известных как рулевое управление и обертывания.
Pegasus launches using Stargazer are usually conducted from Vandenberg Air Force Base. Запуск Пегасов с помощью Старгейзера обычно производится с базы Ванденберг.
You can easily insert the page number of the next page in a footer by using a field. Можно легко вставить номер следующей страницы в нижний колонтитул с помощью поля.
It's Exchange 2003 receiving that very test message I sent using Telnet and SMTP commands. Это Exchange 2003 получает то самое тестовое сообщение, которое я отправил через Telnet с помощью команд SMTP.
How to completely automate a Light Touch Installation of Windows Vista using Microsoft Deployment Toolkit 2008. Как полностью автоматизировать установки Light Touch Installation ОС Windows Vista с помощью инструмента Microsoft Deployment Toolkit 2008.