| The sum of the electrical potentials of the antennae to a given odour can be measured using an electroantennogram. | Средняя чувствительность усиков к определённому запаху может быть вычислена с помощью электроантеннограммы. | 
| Shortly after 3:35 pm the helicopter swung in to land in the prison yard, with Kevin Mallon directing the pilot using semaphore. | Вскоре после 3.35 вертолёт приземлился во дворе тюрьмы; Кевин Мэллон направлял пилота с помощью флажков. | 
| Being a repository for free content, much of the site's content is often created using free software such as GIMP, Inkscape, and in particular, Blender. | Поскольку сайт является хранилищем бесплатного содержимого, большая его часть создаётся с помощью свободного программного обеспечения: GIMP, Inkscape, Blender. | 
| The improvement of the presented work is the multi sensor fusion using Kalman filter, which enhances the accuracy of fingerprinting algorithms and tracking of the robot. | Улучшением представленной работы является мультисенсорное слияние с помощью фильтра Кальмана, что улучшает точность дактилоскопических алгоритмов и отслеживание робота. | 
| Hipotherapy is a special form of physiotherapy using a horse. The movement of the rider is purposefully influenced. | Микромассаж верхних и нижних конечностей проводимый с помощью тонких струй воды. | 
| Cannot animate the' ' property on a' ' using a ''. For details see the inner exception. | Не удается анимировать свойство для с помощью. Более подробную информацию см. в описании внутреннего исключения. | 
| In spite of the division, Zaritsky cancelled the illusion of spaciousness by using identical materials and coloring for both parts. | Несмотря на это разделение Зарицкий отменил иллюзию пространства с помощью того же материала и цвета. | 
| You can prove, using Galois' language, there are actually only 17 different symmetries that you can do in the walls in the Alhambra. | С помощью языка Галуа, можно доказать, что в стенах Альгамбры возможно только 17 различных симметрий. | 
| Prototype pattern, which specifies the kind of object to create using a prototypical instance, and creates new objects by cloning this prototype. | Задаёт виды создаваемых объектов с помощью экземпляра-прототипа и создаёт новые объекты путём копирования этого прототипа. | 
| The Time Lord manages to save his life using the battery, but Plantagenet is later dragged into the ground by some mysterious force. | Доктор пытается спасти ему жизнь с помощью батареи, но командующего утаскивает под землю таинственная сила. | 
| The idea of using the molecular patterns revealed in x-ray crystallography in surface patterns was first suggested by Dr Helen Megaw, a leading Cambridge University crystallographer. | Идею показывать молекулярное устройство образцов с помощью рентгеноструктурной кристаллографии предложила Хелен Мегау, ведущий кристаллограф Кембриджского университета. | 
| Knowledge of the preferred orientation in turn may be used to predict the strength of association or binding affinity between two molecules using, for example, scoring functions. | Знания о предсказанной ориентации могут быть использованы для предсказания прочности комплекса или сродства связей между двумя молекулами с помощью использования отдельных вычислений. | 
| Besides, you can remove a link from Warnings section by using Cancel the warning button: the link will be displayed in the catalogue again. | Кроме того, с помощью опции Сбросить предупреждение можно удалить ссылку из раздела Предупреждения. | 
| The company performs construction works, both domestically and abroad, using a dedicated team of professionals commissioned on a provisional basis. | Компания выполняет работы на родине и за рубежом с помощью временно команд. | 
| The array may be steered using a beamformer. | Медведя можно поймать с помощью клетки. | 
| [17] The installer will encrypt the LVM volume group using a 256 bit AES key and makes use of the kernel's "dm-crypt" support. | [17] Использование ключевой фразы в качестве ключа означает, что раздел будет настроен с помощью LUKS. | 
| And of course you can search to find the questions that you're interested in by using the same hash code. | И, конечно, вы можете поискать интересующие вас вопросы с помощью того же хэш-тэга. | 
| Iridophores, sometimes also called guanophores, are pigment cells that reflect light using plates of crystalline chemochromes made from guanine. | Иридофорами называются окрашенные клетки, которые отражают свет с помощью хемохромов из кристаллизованного гуанина. | 
| And we're going to go down into the Axial Seamount using animation. | Сейчас мы опустимся на дно Аксиала с помощью компьютерной графики. | 
| Amalthea was discovered on 9 September 1892, by Edward Emerson Barnard using the 36 inch (91 cm) refractor telescope at Lick Observatory. | Амальтею открыл Эдуард Эмерсон Барнард 9 сентября 1892 года в Ликской обсерватории (США) с помощью 91-сантиметрового рефрактора. | 
| At the age of 14, he mixed songs recorded from the radio using the pause button on his cassette player. | В 14 лет миксовал песни, записанные с радио с помощью магнитофона и кнопки паузы. | 
| There were no "binary" editors in the original version of Unix - the entire system was configured using textual shell command scripts. | Первоначально в Unix не было даже редакторов двоичных файлов - система полностью конфигурировалась с помощью текстовых команд. | 
| The LG-GD910 is compatible with 7.2 Mbit/s 3G HSDPA, which enables the high speed data transmission required to make video calls using the in-built camera. | Аппарат поддерживает 7,2 Мбит 3G HSDPA, что делает возможным высокоскоростную передачу данных и видеозвонки с помощью встроенной камеры. | 
| Sugar Plumps begins requesting certain items relatively early in her association with the player character; these can be sent using the simple drag-and-drop interface. | Сахарная пухляша начинает запрашивать у игрока определенные предметы, они могут быть отправлены с помощью простого интерфейса перетаскивания. | 
| George Llewelyn Davies shall test the very limits of the atmosphere using his tethered craft. | Джордж Ливелин Дэйвс покорит границы атмосферы с помощью воздушного змея. |