Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С помощью

Примеры в контексте "Using - С помощью"

Примеры: Using - С помощью
MYCIN operated using fairly simple inference engine, and a knowledge base of ~600 rules. MYCIN оперировала с помощью довольно простой машины вывода, и базы знаний из ~600 правил.
The distribution of gases is modelled using statistical methods. Распределение газов моделируется с помощью статистических методов.
Choose the category using the panel on the left. Выберите категорию с помощью панели слева.
The Soviet Union responded by imposing an economic blockade and later by using military force in events of January 1991. Советский Союз ответил путём наложения экономической блокады, а затем и с помощью военной силы в ходе событий января 1991 года.
Please check viruses or malignant codes using anti-virus solution of your choice. Пожалуйста, убедитесь в том, чтобы вирусы или злокачественные коды не существовали с помощью Антивируса.
By using Google maps we produced a map where the client by himself can add useful places surrounding the village. С помощью Google maps мы создали карту, на которой клиент сам добавляет полезные места вокруг поселка.
Recovering media images by using error correction data is the key feature of dvdisaster. Восстановление образов носителей с помощью данных для исправления ошибок является главной особенностью dvdisaster.
Albums, DVDs and video games are rated using a five-star system. Альбомы, DVD и видеоигры оцениваются с помощью системы пяти звезд.
By using a currency broker it takes the hassle out of transferring money abroad. С помощью валютных брокеров можно избежать трудностей перевода денег за границу.
This article is a short introduction into programming Hadoop using Clojure language. Данная статья является небольшим введением в программирование Hadoop с помощью Clojure.
They keep together by contact, using their long antennae. Они держатся вместе благодаря постоянному контакту с помощью своих длинных антенн.
WINTERTECHNIK overcomes winter's challenges using innovation, targeted planning and professional implementation. ВИНТЕРТЕХНИК преодолевает сложности зимы с помощью новаторства, целенаправленного планирования и профессионального осуществления проектов.
This may be performed using either Nd:YAG or argon lasers, or in some cases by conventional incisional surgery. Это может быть осуществлено с использованием либо Nd: YAG или аргонового лазеров, или в некоторых случаях с помощью обычного хирургического надреза.
The security of scheme is improved by scrambling the luminance channel of the color image using Arnold transform. Безопасность схемы усовершенствована с помощью шифровки яркости канала цветного изображения, с использованием трансформации Арнольда.
Many errors are detected and corrected by the hard disk drives using the ECC/CRC codes which are stored on disk for each sector. Многие ошибки обнаруживаются и исправляются дисководами с помощью ECC/CRC кодов, которые запоминаются на диске для каждого сектора.
Programming the robot is straight-forward using the standard FANUC Robotics welding specific software. «Программирование роботов осуществляется с помощью стандартного программного обеспечения для сварочных роботов компании FANUC.
Our software can be removed in seconds by using a standard uninstaller. Наше программное обеспечение может быть удалена в считанные секунды с помощью стандартного деинсталлятора.
He spent months traveling around Bhutan calculating the terrain by hand using the most readily available measuring systems. Он провёл несколько месяцев, путешествуя по Бутану и измеряя вручную местность с помощью самых доступных измерительных систем.
These results can be derived using the method of the previous section and the various thermodynamic relations. Эти результаты могут быть получены с помощью метода, описанного в предыдущем разделе, и различных термодинамических соотношений.
Richard is able to destroy the Red Stone using the Blue Stone. Ричард сможет уничтожить красный камень с помощью синего.
We carry out the strategy that using the customer good oral traditions promotes our turnover every year. Мы осуществляем стратегию, которая с помощью клиента хорошие традиции устного творчества способствует наш оборот каждый год.
On 3 January the SADF destroyed the important bridge across the Cuito River using a smart bomb. З января ЮАСО разрушили важный мост через реку Квито с помощью «умной» бомбы.
'' event handler cannot be specified using property element syntax. Невозможно задать обработчик событий с помощью синтаксиса элемента свойства.
Uri attribute in Reference tag must refer using fragment identifiers. Атрибут URI в теге Reference должен ссылаться с помощью идентификаторов фрагментов.
The static electric potential can be generated using a set of three electrodes: a ring and two endcaps. Статический электрический потенциал может быть создан с помощью системы из трёх электродов: кольца и двух крышек.