Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С помощью

Примеры в контексте "Using - С помощью"

Примеры: Using - С помощью
Upper tolerability limits and broadly acceptable limits have been set using ISO lives lost per annum. Верхний предел приемлемости риска и границы области в целом приемлемого риска устанавливаются с помощью индексов ИСО, рассчитываемых на основе годовых данных о количестве происшествий со смертельным исходом.
How to download from using multisection of download-manager? Как качать с DepositFiles в несколько потоков с помощью менеджера закачек (download-менеджер).
Engineering and biological data were transmitted using the Tral D telemetry system, transmitting data to Earth for a 15-minute period during each orbit. Вентилятор для охлаждения собаки начинал работать при температуре свыше +15 ºC. Технические и биологические данные передавались с помощью телеметрической системы «Трал-Д», которая передавала данные на Землю в течение 15 минут во время каждого витка.
The server is configured and managed using the IBM Director Console from any Linux or Microsoft Windows workstation. Конфигурирование сервера и управление им осуществляется с помощью инструмента IBM Director Console, установленного на любой рабочей станции под управлением Linux или Microsoft Windows.
An interregional project using Women in Development Special Programme Resources (WID SPR) and devoted to assisting Conference preparatory activities was approved. Был утвержден межрегиональный проект, который будет осуществляться с помощью специальных ресурсов Программы, выделяемых на цели участия женщин в развитии (СРПУЖР); он будет направлен на содействие проведению мероприятий по подготовке к Конференции.
The Committee noted that significant work on water resource management was being carried out by India using the Indian Remote Sensing series of satellites. Комитет отметил, что с помощью дистанционного зондирования может обеспечиваться локальный, региональный и трансграничный мониторинг качества воды, включая воздействие загрязняющих веществ и эрозии, на основе анализа изменений цветности и мутности воды и/или биологической активности.
Sewage wastewater, which is destructive to near-shore tropical ecosystems, is disposed of using low-flush, composting toilets. Канализационные сточные воды, которые оказывают разрушающее действие на прибрежные тропические экосистемы, удаляются с помощью компостных туалетов, не требующих большого количества воды для смыва.
Trace element analyses on numerous small micro-meteorites were performed using neutron activation analysis, followed by scanning electron microscopy and microprobe analysis. Анализ рассеянных элементов от большого количества мелких микрометеоритов проводился с использованием методов нейтронной активации, после чего осуществлялось сканирование с помощью электронного микроскопа и электронно-зондовый анализ.
The conceptual framework for using dynamic modelling output by interpolating between scenarios had performed well. Весьма эффективными оказались разработанные концептуальные рамки для использования результатов, полученных с помощью динамических моделей, путем их интерполяции на основе различных сценариев.
She just wrangled an invitation on her phone using insider back-channel voodoo in minutes. Она только что смогла получить приглашение с помощью телефона, используя свои вуду-штучки с секретными каналами связи.
BIRCH (balanced iterative reducing and clustering using hierarchies) is an unsupervised data mining algorithm used to perform hierarchical clustering over particularly large data-sets. Сбалансированное итеративное сокращение и кластеризация с помощью иерархий (BIRCH, англ. balanced iterative reducing and clustering using hierarchies) - это алгоритм интеллектуального анализа данных без учителя, используемый для осуществления иерархической кластеризации на наборах данных большого размера.
And what people have been able to do, mainly visually, for hundreds of years, now I do it using sound. Я получила доступ к данным и теперь могу заниматься физикой на уровне лучших астрономов, используя звук. То, что люди делали в основном визуально на протяжении сотен лет, я делаю с помощью звука.
It was also possible to measure the instantaneous gravitational force using an accelerometric transducer placed near the box with telemetric data transmission. Можно было также измерить силу гравитации на данный момент времени с помощью измерительного преобразователя ускорения, установленного рядом с блоком передачи телеметрических данных.
Robot attitude control using long tether tension З. Автоматическое управление пространственным положением с помощью натяжения длинного привязного троса
Solution allows user to get full information about its current state using secured multiuser administrative panel. Позволяет получить исчерпывающую информацию о текущем состоянии системы, операциях того или иного клиента, задолженности предприятий перед оператором и сотни других сервисных функций с помощью защищённой мульти-пользовательской административной панели.
(b) Removal using electronic explosives detection equipment; Ь) извлечение зарядов пентолита с помощью бригад, оснащенных электронным оборудованием и техникой для обнаружения химических взрывчатых веществ;
Subscribe using your web browser by clicking on the RSS icon or by using a dedicated feed reader like 'Google Reader' and receive the latest property listings as they happen. Подписаться с помощью веб-браузера, нажав на иконку RSS или с помощью специального чтения каналов, как "Google header" и получатьпоследние обьекты как только они появляются.
(ii) an emergency call made using Skype in an enabled country may not receive the same network priority as a call made using traditional wireless (mobile) or fixed line telephone services. (ii) вызов экстренной помощи с помощью Skype в поддерживающей эту функцию стране может не получить такого же приоритета в сети, как вызов с помощью традиционных сотовых (мобильных) или стационарных телефонных служб.
A text item created using the Text tool can be transformed into a path using the Create path from text button in the Tool Options for the Text tool. Текстовый блок, созданный с помощью инструмента "Текст", может быть преобразован в контур с помощью кнопки "Создать кривую из текста", расположенную в параметрах инструмена "Текст".
User defined symbol groups (to add local symbols for example). An ability to defile them using the first and last symbol or using their codes. Пользовательские группы символов (например, от "А" до "Я"), задание с помощью начального и конечного символов или с помощью кодов начального и конечного символов.
Ecosystem-specific exceedance is computed from country emissions, using CCE methods and linear source-receptor relationships based the atmospheric chemistry and transport model of EMEP. Размеры превышения для конкретных экосистем рассчитываются по национальным уровням выбросов с помощью методов КЦВ и с использованием линейных зависимостей "источник-рецептор", основанных на модели химических преобразований и переноса веществ в атмосфере, которую использует ЕМЕП.
2D tensor fields are often resolved to a vector field by using one of the two eigenvectors to represent the tensor each point in the field and then visualized using vector field visualization methods. 2D-тензорные поля часто преобразуется к векторному полю с помощью одного из двух собственных векторов для представления каждой точки поля, затем используется визуализация с помощью методов визуализации векторного поля.
The augmented reality module using Kinect controller allows a user to interact without contact with the image through the body postures, capturing human movement at special points on the body, and thus carrying out a complete 3-dimensional recognition of body movements using the installed software. Разработанный модуль дополненной реальности позволяет пользователю с помощью бесконтактного сенсорного игрового контроллера Kinect взаимодействовать с изображением через позы тела, улавливая движения человека по специальным точкам на его теле и осуществляя полное 3-хмерное распознавание движений тела с помощью установленного программного обеспечения.
Note: this particular setup cannot be created using guided partitioning but it does show possible variation that can be achieved using manual partitioning. Замечание: такая настройка не может быть создана с помощью направляющей разметки, это просто пример, созданный с помощью разметки вручную.
The invention also relates to treatment methods using said agents, characterized in that they involve using the agents per se or as antigens in order to produce antibodies for medical use. Способы лечения с помощью указанных средств характеризующиеся тем; что в них используются указанные средства как таковые, либо в качестве антигенов для производства антител для применения в медицине.