Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С помощью

Примеры в контексте "Using - С помощью"

Примеры: Using - С помощью
Large amounts of data can be analyzed using standard computing resources in reasonable time. Большое количество данных может быть проанализировано с помощью стандартных вычислительных ресурсов за приемлемое время.
Since 2003, Lena began to create photo installations using computer technology. С 2003 года Елена начала создавать фотоинсталляции с помощью компьютерных технологий.
The representation may be obtained in a more general and basis independent way using Clifford algebras. Представление может быть получено более общим и независимым от базиса способом с помощью алгебры Клиффорда.
Three hundred phone lines were manned by the BBC, so that members of the public could make donations using their credit cards. ВВС предоставили триста телефонных линий, таким образом телезрители могли сделать пожертвование с помощью своих кредитных карт.
Optimal stopping problems can often be written in the form of a Bellman equation, and are therefore often solved using dynamic programming. Проблема момента остановки часто может быть написана в форме уравнения Беллмана и поэтому часто решается с помощью динамического программирования.
The weights can be trained by maximizing the probability of visible variables using Hinton's contrastive divergence (CD) algorithm. Веса могут быть обучены путём максимизации вероятности видимых переменных с помощью алгоритма контрастивной дивергенции Хинтона (CD).
However, individual atoms can be observed using a scanning tunneling microscope. Однако отдельные атомы можно наблюдать с помощью сканирующего туннельного микроскопа.
The term ensemble is usually reserved for methods that generate multiple hypotheses using the same base learner. Термин ансамбль обычно резервируется для методов, которые генерируют несколько гипотез с помощью одного и того же базового учителя.
In 1930, Pluto was discovered using one of the observatory's telescopes. В 1930 году с помощью одного из телескопов обсерватории был обнаружен Плутон.
With the replacements in place, Mr. X plans to run the city using a remote control device. Совершив подмену, Мистер Х планировал управлять городом с помощью пульта дистанционного управления.
The spatio-temporal regions around these interest points are then described using the 3D SIFT descriptor. Пространственно-временные области вокруг этих особых точек затем описываются с помощью 3D SIFT-дескриптора.
It is also possible to modify some attributes of a multivariate distribution using an appropriately constructed transformation. Возможно также изменение некоторых свойств многомерных распределений с помощью подходящим образом построенных преобразований.
The value of F can be measured directly using Faraday's laws of electrolysis. Величина F может быть измерена непосредственно с помощью законов электролиза Фарадея.
Polygons such as quadrilaterals can be defined by using more than three vertex/texture/normal indices. Полигоны, такие как квадрат, могут быть определены с помощью более З вершин/текстурных координат/нормалей.
The first global network was established using electrical telegraphy and global span was achieved in 1899. Первая глобальная сеть была создана с помощью электрического телеграфа и достигла глобального размаха в 1899 году.
Many small businesses fairly Nde, website, or using blogs today, I built a little site space provider. Многие малые предприятия довольно Nde, веб-сайт, или с помощью блогов сегодня, я построил небольшой провайдер пространства сайта.
The theorem can also be proved using ultrafilters or non-standard analysis. Теорему можно доказать с помощью ультрафильтров или нестандартного анализа.
Empty geometries that contain no coordinates can be specified by using the symbol EMPTY after the type name. Пустые геометрии, которые не содержат координат, могут быть указаны с помощью символа ЕМРТУ после имени типа.
All problems mentioned above can be handled by using a normalizable sigmoid activation function. Все проблемы, упомянутые выше, можно решить с помощью нормализуемой сигмоидной функции активации.
In essence, iSCSI allows two hosts to negotiate and then exchange SCSI commands using Internet Protocol (IP) networks. По сути, iSCSI позволяет двум хостам согласовать соединение и после этого обмениваться командами SCSI с помощью интернет протокола(IP).
Doctors of Doc+ provide consultations via chat, audio or video using a specialized application developed by the company. Врачи DOC+ оказывают консультации через чат, аудио- или видеосвязь с помощью специализированного приложения, разработанного компанией.
For instance, Leonard Adleman showed that the Hamiltonian path problem may be solved using a DNA computer. Например, Леонард Адлеман показал, что задача о гамильтоновом пути могут быть решены с помощью ДНК-компьютера.
Each class usually involves intensive reinforcement of the topic using many examples and exercises. Каждый урок обычно включает интенсивную проработку темы с помощью примеров и упражнений.
The contamination could also be avoided by using a molten-salt breeder reactor and separating the Pa-233 before it decays into U-233. Загрязнения можно избежать также с помощью жидкосолевого реактора-размножителя и отделения Pa-233, прежде чем он распадается в U-233.
Instructions for working - the dry mixture is mixed with water in proportion 3:1 using an electric mixer. Указания для работы - сухая смесь с помощью электрической мешалки размешивается с водой в соотношении 3:1.