Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С помощью

Примеры в контексте "Using - С помощью"

Примеры: Using - С помощью
Manager-to-manager notifications were already possible in SNMPv1 using a Trap, but as SNMP commonly runs over UDP where delivery is not assured and dropped packets are not reported, delivery of a Trap was not guaranteed. Уведомления от менеджера менеджеру были возможны уже в SNMPv1 (с помощью Trap), но SNMP обычно работает на протоколе UDP, в котором доставка сообщений не гарантирована, и не сообщается о потерянных пакетах.
Saltstraumen has the world record for coalfish using a fishing rod, and Rst has the world record for halibut, 202 kg (). В Салтстромене зафиксирован мировой рекорд по вылову сайды с помощью удочки, в Рёсте - мировой рекорд по вылову палтуса (202 кг).
The dance is performed displaying the newly wed couple's unity through the performance of complicated, delicate steps in unison as well as through creation of a bow from a listón, a long red ribbon, using only their feet. Танец во многом исполняется так же, как традиционный, показывая единство пары новобрачных через выполненные в унисон сложные изящные движения, так же как и через создание великолепных изгибов из листона, длинной красной ленты, с помощью одних только ног.
Most activities are for a single player, but there are a number of multi-player activities that allow up to 8 players to take turns using one Wii Balance Board. Большинство игр для одного игрока, но есть несколько многопользовательских игр, которые позволяют играть 8 игрокам (или меньше) по очереди с помощью одного Wii Balance Board.
Cyclotropia can be detected using subjective tests such as the Maddox rod test, the Bagolini striated lens test, the phase difference haploscope of Aulhorn, or the Lancaster red-green test (LRGT). Циклотропия может быть обнаружена с помощью субъективных тестов, таких как тест стержня Мэддокса, тест поперечно-полосатой линзы Бадолини, разности фаз гаплоскопии Олхорна, или красно-зеленого теста Ланкастера (LRGT).
Interpreting and Unifying Outlier Scores proposes a normalization of the LOF outlier scores to the interval {\displaystyle} using statistical scaling to increase usability and can be seen an improved version of the LoOP ideas. Интерпретация и Унификация Степени Выброса (англ. Interpreting and Unifying Outlier Scores) предполагает нормализацию оценки выброса к интервалу {\displaystyle} с помощью статистического масштабирования с целью увеличения удобства использования и можно рассматривать алгоритм как улучшенную версию идеи локальной вероятности выброса.
Developers should not write script elements inline (for example, using the writeln function) with the main HTML page to load a control externally, because the loaded applet will behave as if it was loaded by the HTML document itself and will require activation. Разработчики не должны встраивать (например, с помощью функции writeln) файлы скриптов в основную HTML-страницу для загрузки внешних органов управления, поскольку в этом случае апплет будет восприниматься как загруженный самим HTML-документом, и его необходимо будет активировать.
Although preservation of food using tin cans had been practiced since at least 1772 in the Netherlands, the first can openers were not patented until 1855 in England and 1858 in the United States. Хотя сохранение пищевых продуктов с помощью консервных банок известно ещё с 1772 года, первое устройство для их открывания было запатентовано лишь в 1855 году в Англии, а в Соединённых Штатах - в 1858 году.
The program could accept commands such as, "Find a block which is taller than the one you are holding and put it into the box" and carry out the requested action using a simulated block-moving arm. Программа может воспринимать и обрабатывать такие командные конструкции: «Найди блок, который расположен выше, чем тот, который держишь, и положи его в ящик» и выполнять запрашиваемые действия с помощью моделирования блока, управляемый рукой.
The remote control (programmer) LB-721 is a transmitter used for programming the panel LB-722C settings using an optical link (IR).The programmer LB-721 is a small, portable ("pocket") device, powered from one battery 9 V (6F22). Дистанционный пульт LB-721 это датчик дальнего управления, который служит для программирования установки панели LB-722C с помощью оптического канала связи (на инфракрасную часть спектра).Дистанционный пульт LB-721 это небольшое переносное ("карманное") устройство, питающееся от одной батареи 9 В (6F22).
On 1 March 2001, a minor-planet moon of Camilla was found by A. Storrs, F. Vilas, R. Landis, E. Wells, C. Woods, B. Zellner, and M. Gaffey using the Hubble Space Telescope. Естественный спутник астероида (107) Камилла был обнаружен 1 марта 2001 года A. Storrs, F. Vilas, R. Landis, E. Wells, C. Woods, B. Zellner и M. Gaffey с помощью космического телескопа «Хаббл».
First, I wanted to write html generator myself, using something like Perl, but I just remembered, that I had seen sites, that was created with Emacs Muse, that I already use for my notes and articles. Сначала я собрался писать генератор на чем-нибудь вроде Perl'а, но вовремя опомнился, и вспомнил, что видел сайты сделанные с помощью Emacs Muse, который я уже использовал для того, чтобы писать различные заметки и статьи.
To record all of the band's material and test different arrangements, the engineers utilised a technique they called "fatting", which allowed them to achieve more than 48 tracks of audio by using a 24-track analogue recording, a DAT machine, and a synchroniser. Для записи всего материала и тестирования различных аранжировок инженеры использовали метод, который они прозвали «обезжиривание» (англ. fatting), достигая уровня 48-дорожечного аудио с помощью 24-дорожечной аналоговой записи (англ.)русск., DAT-машины и синхронизаторов.
You can view and manage your account remotely on-line using Internet Banking and if you need help, just call our free Internet Banking Help Line on +7 (495) 6454577. Вы сможете просматривать операции по карте с помощью системы интернет-банк, а если вам понадобится помощь, позвонить в круглосуточную службу поддержки системы интернет-банк.
The cutting of the natural and composite materials is done with extreme precision using multi-disc machines and the system of combined disc/water-jet cutting, thus making it possible to produced different kinds of inlaid elements in a very short time. Для резки натуральных и композитных материалов используются машины с мультидисками и системой комбинированной резки диск/waterjet. С помощью этих машин, обладающих высокой точностью резки, мы можем изготавливать различные типы инкрустированных элементов за короткое время.
Chain Reaction Cycles started out as a small bike shop named Ballynure Cycles which was opened in 1985 by George and Janice Watson using a £1500 bank loan in the small village of Ballynure in Northern Ireland. Chain Reaction Сycles начинался, как небольшой магазин велосипедов под названием Ballinure Cycles, который был открыт в 1985 году Джорджем и Дженис Уотсон с помощью банковского кредита в £1500, в небольшой деревне Баллинур в Северной Ирландии.
For example, in Kenya, a private company developed a mobile-payments system that allows users to transfer money using cell phones, effectively creating a banking system much more quickly than the government could have done. Например, в Кении частная компания разработала систему мобильных платежей, которая позволяет пользователям переводить свои деньги с помощью мобильных телефонов, фактически создав банковскую систему горадо быстрее, чем это могло бы сделать правительство.
According to its own information, the aim of the European Union Emissions Trading Scheme (EU-ETS) is to help countries meet their 2010 Kyoto targets by using market instruments to encourage companies to reduce their CO2 emissions. Согласно ее собственной информации, цель схемы Еврокомиссии по торговле квотами на выброс парниковых газов (ЕС-ETS) заключается в том, чтобы помочь странам в осуществлении их обязательств по Киотскому протоколу на 2010 год с помощью рыночных инструментов, которые поощряли бы уменьшение компаниями выброс CO2.
Transporting rhinos using helicopters I think is much easier than talking through a spirit that you can't see, isn't it? Я убеждён, что перемещение носорогов с помощью вертолётов само по себе намного легче, нежели говорить с духом, которого мы не видим, не так ли?
The elongated body of the coral catshark allows it to move into and through small spaces in the reef environment, though it does not "crawl" using its pectoral and pelvic fins like the epaulette shark (Hemiscyllium ocellatum). Удлинённое тело индийской коралловой кошачьей акулы позволяет ей перемещаться в узких рифовых расщелинах, хотя она и не может «ползать» с помощью грудных и брюшных плавников, подобно глазчатой кошачьей акуле (Hemiscyllium ocellatum).
His procedure for excision of the tongue using scissors and his formulation of a related ointment became a standard treatment, as did a procedure he developed for the treatment of haemorrhoids. Его процедура удаления языка с помощью ножниц и созданная им мазь для перевязок стала стандартом лечения которую используют и сегодня, также он разработал операцию лечения геморроя.
For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code: Например, для отображения числа с помощью японских кратких символов кандзи в системе, где установлен язык "Английский (США)", служит следующий код числового формата:
And using this intense study of individuals, we find that it's not one particular generation that's doing better than the others, but the same individuals over time come to report relatively greater positive experience. С помощью такого пристального наблюдения за людьми мы узнали, что дело не в том, что одно поколение живёт лучше другого, а в том, жизненный опыт одних и тех же людей с годами становится более положительным.
And I looked around and I saw this happening all around me, literally hundreds of individuals using a handful of voices, voices that didn't fit their bodies or their personalities. Я вспоминаю, как зашла в выставочный зал и увидела беседующих маленькую девочку и взрослого мужчину с помощью своих устройств - разных устройств, но с тем же голосом.
Clearly any country considering the viability of developing an application for online filing of census forms must consider the level of connectivity amongst the population, their access to high-speed Internet, as well as the extent with which the population conducts "business" using the Internet. Разумеется, любая страна, прорабатывающая возможность создания приложения для интерактивной подачи переписных листов, должна изучить степень развития связи среди населения, его доступ к высокоскоростному Интернету, а также масштабы, в которых население совершает операции с помощью Интернета.