Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С помощью

Примеры в контексте "Using - С помощью"

Примеры: Using - С помощью
The challenge is to divide the circle into four equal arcs using only a compass. Задача состоит в делении окружности на четыре равных дуги с помощью только циркуля.
The formulation of statistical models using Bayesian statistics has the identifying feature of requiring the specification of prior distributions for any unknown parameters. Формулировка статистического моделирования с помощью байесовской статистики имеет отличительную особенность, заключающуюся в требовании указания априорных вероятностей для любых неизвестных параметров.
Kepler-9 holds the first multiplanetary system discovered using the transit method. Кеплер-9 стала первой многопланетной системой обнаруженной с помощью транзитного метода.
Additional software is available from the software repositories and can be installed using the DNF package manager or GNOME Software. Дополнительное программное обеспечение доступно в репозиториях программного обеспечения и может быть установлено с помощью диспетчера пакетов DNF или через Центр Приложений GNOME.
He can fly using rocket boosters concealed in his limbs and possesses great strength. Он может летать с помощью ракетных ускорителей сокрытых в конечностях и обладает большой прочностью.
Telephone number mapping systems provide facilities to determine applicable Internet communications servers responsible for servicing a given telephone number using DNS queries. Системы сопоставления телефонных номеров дают возможность определения соответствующих серверов связи в Интернет, ответственных за обслуживание данного телефонного номера с помощью DNS-запросов.
Logging in involves a challenge/response protocol using the SHA-1 hash function and RC4. Запись включает в себя запрос/ответ, с помощью хеш-функции SHA-1 и RC4.
Efficient selection of the current best candidate for extension is typically implemented using a priority queue. Эффективный выбор текущего лучшего кандидата для продолжения поиска может быть реализован с помощью очереди с приоритетом.
In 2015, the LIGO project was the first to directly observe gravitational waves using laser interferometers. В 2015-2016 годах проект LIGO стал первым, в котором непосредственно наблюдались гравитационные волны с помощью лазерных интерферометров.
For the same reasons as for the links, is able to record images by using references. По тем же причинам, что и связи, является возможность записи изображения с помощью ссылок.
Attempts to overcome this fundamental limitation using low frequency coils and superconducting magnetic field sensors have not led to widespread applications. Попытки обойти эти ограничения с помощью использования низкочастотных катушек и сверхпроводящих датчиков магнитного поля пока не привели к желаемым результатам.
Then, using parachutes, Fin makes a soft landing inside the Entering the atmosphere of a charred shark. Затем с помощью парашютов Фин совершает мягкую посадку внутри обуглившейся акулы.
Arnon studied the Hill reaction using a natural electron acceptor, NADP. Арнон изучал реакцию Хилла с помощью природного акцептора электронов НАДФ.
Electro-receptive animals may localize a field source by using spatial non-uniformities. Восприимчивые к электричеству животные способны локализовать источник поля с помощью пространственных неравномерностей.
Occasionally, VBScript is used in Internet Explorer to create strings by using the String function. VBScript используют в Internet Explorer для создания строк с помощью string.
This count of independent cycles can also be explained using homology theory, a branch of topology. Этот подсчёт независимых циклов может быть объяснён с помощью теории гомологий, ветви топологии.
While modern computers can eliminate this problem using anti-aliasing, earlier computer graphics did not support enough colors or possess enough CPU power to accomplish this. Хотя современные компьютеры могут устранять эту проблему с помощью сглаживания, ранее компьютерная графика не поддерживала достаточную цветовую палитру или не располагала достаточной мощностью процессоров для его выполнения.
People communicated with one another using systems developed for specific mainframe computers. Люди связывались друг с другом с помощью систем, разработанных для определённых мейнфреймов.
Nanotechnology has provided the possibility of delivering drugs to specific cells using nanoparticles. Нанотехнология обеспечила возможность доставки лекарств к определённым клеткам с помощью наночастиц.
We know that 2 shares are enough to decode the secret image using the human visual system. Мы знаем, что двух частей достаточно для того, чтобы расшифровать секретное сообщение с помощью зрения человека.
Cosmos allows users to boot the operating system in an emulated environment using a virtual machine. Cosmos позволяет пользователю загрузить свою операционную систему с помощью виртуальной машины.
Similar effects have been replicated using other tasks such as word search puzzles and in brainstorming sessions. Аналогичные эффекты были повторно получены с помощью других задач, таких как поиск слова в головоломке и в мозговых штурмах.
Differential signaling is a method for electrically transmitting information using two complementary signals. Дифференциальный сигнал - способ электрической передачи информации с помощью двух противофазных сигналов.
Org files as interconnected pages of a personal wiki, using the markup for links. Org-файлы как взаимосвязанные страницы личной Вики, с помощью разметки для ссылок.
The cosmic microwave background radiation was also first detected using radio telescopes. Реликтовое излучение также было впервые обнаружено с помощью радиотелескопов.