Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С помощью

Примеры в контексте "Using - С помощью"

Примеры: Using - С помощью
Using the below given form, you can send us an email message. С помощью ниже уведённой таблицы можете нам послать e-mail сообщение.
Using the control's property dialogue boxes, edit all strings to the other language. С помощью диалоговых окон свойств элементов управления отредактируйте все строки на другом языке.
Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. С помощью этих функций можно определять как функции, так и типы параметров и возвращаемые значения.
Using that script we are able to create an LDF file from the disconnected mailbox information. С помощью этого сценария мы можем создать файл LDF по информации из отключенных почтовых ящиков.
Using the Internet, a user simply selects a table shell, a population of interest, and a geographic area. С помощью Интернета пользователь может легко выбирать макет таблицы, интересующую его группу населения и географический район.
Using detailed temporal measurements from a single monitoring site it was possible to identify spatial patterns and trends in emissions. С помощью детальных временных измерений на одной площадке мониторинга можно определить пространственные закономерности и тенденции в выбросах.
Using an array of ground-based instruments, scientists are evaluating the low-frequency noise made upon re-entry. С помощью комплекса наземных приборов ученые измеряют уровень низкочастотного шума, производимый КА при входе в атмосферу.
Using modelling and animation, a film can be produced showing the transport of pollution around the globe. С помощью моделирования и мультипликации можно сконструировать движущееся изображение переноса загрязнителей вокруг земного шара.
Using charts and graphs, the Executive Director illustrated the difference in the UNOPS portfolio composition between 1997 and 2001. С помощью таблиц и диаграмм Директор-исполнитель продемонстрировал различия в структуре ресурсов Управления в 1997 и 2001 годах.
Using ground-based equipment, data were collected during an observation campaign of the Leonid shower in November 2000. В рамках кампании по наблюдению метеорного потока Леониды в ноябре 2000 года с помощью наземного оборудования был произведен сбор данных.
Using electronic resources and training modules developed by the Dag Hammarskjöld Library, the reference collections have been modernized. С помощью разработанных Библиотекой им. Дага Хаммаршельда электронных средств и учебных модулей была модернизирована база справочных материалов.
Using portable equipment, it carried out radiation surveys of the inspected sites in order to detect possible radioactive activities. С помощью переносных приборов она произвела замеры радиоактивности на проинспектированных объектах для выявления возможной радиоактивной деятельности.
Using portable equipment, the group took on-site radiation readings. Группа провела радиометрические замеры на этом объекте с помощью портативных приборов.
Using a 5-inch photographic camera, he manually examined over 200 three-hour exposures with a magnifying glass, and found no planets. Используя 5-дюймовую камеру, он с помощью увеличительного стекла вручную проанализировал более 200 трёхчасовых экспозиций, но не нашёл ни одной планеты.
Using this powerful gift, they managed to imprison the Demons in a realm known as the Forbidding. С помощью этого могущественного дара они смогли заключить Демонов в реальности под названием Запрет.
Using that, I'll make you a perfume of lilac and jasmine and frankenberry. С помощью этого, я сделаю тебе духи из, сирени и жасмина и франклубники.
Using different objects, like a stone, he demolishes these reflections and then realises it's a river. С помощью разных предметов, камней, он разрушает эти отражения и потом понимает, что это река.
Using the latest starlight camera, we can reveal for the first time the rhino's true character. С помощью новейшей камеры ночного видения мы впервые можем раскрыть истинный характер носорога.
Using apparatus appropriate to the particular design of mechanism carry out the following procedure. 7.11.3.2 С помощью испытательного устройства, соответствующего конкретной конструкции механизма, проводится следующая процедура.
Using the Born-Oppenheimer approximation, Urey and David Rittenberg calculated the properties of gases containing hydrogen and deuterium. С помощью приближения Борна-Оппенгеймера, Юри и Дэвид Риттенберг рассчитали свойства газов, содержащих водород и дейтерий.
Using ultra high-speed cameras, we can finally see it in action. С помощью сверхвысокоскоростных камер мы, наконец, можем увидеть ее в действии.
Using mathematical tools called nonlinear equations, С помощью математического средства, называемого нелинейным уравнением,
Using the SDK (Software Development Kit) you can create additional modules and industry-specific solutions that extend the system functional. С помощью SDK (пакет для разработки собственных приложений) вы можете создавать дополнительные модули и отраслевые решения, расширяющие функционал системы TeamWox.
Using the pod in the temple. С помощью капсулы в храме. Да!
Using a consolidated ageing table, section III provides a closer look at outstanding recommendations by entity. В разделе III с помощью сводной таблицы с указанием срока давности вынесенных рекомендаций уделяется более пристальное внимание невыполненным рекомендациям в разбивке по подразделениям.