Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С помощью

Примеры в контексте "Using - С помощью"

Примеры: Using - С помощью
Using cloud storage requires login with Facebook or email. Использование облачного хранилища требует регистрации через Facebook или с помощью email.
Using Stanford medical records, we were able to identify Dr. Thomas Ayers. С помощью медицинских записей Стэнфорда, нам удалось распознать доктора Томаса Эйерса.
Using a telescope he projected the image of the Sun on the paper and traced it. С помощью телескопа он спроецировал Солнце на бумагу и проследил это.
Using his vaunted hacking skills, Jared Stone is the one who uncovered the nefarious scandal. Это Джаред Стоун раскрыл этот гнусный скандал с помощью своих хваленых навыков.
Using video surveillance footage, CSU managed to pull Joe's coffee cup out of the garbage. С помощью камер наблюдения криминалисты вытащили кофейную чашку Джо из мусора.
Using forms, you can define how to present the data. С помощью форм задается способ представления данных.
Using the mouse, you can drag a dividing line from the scrollbar into the document. С помощью мыши можно перетащить разделительную линию с полосы прокрутки в документ.
Using the burning tank, the Ecuadorian Armed Forces, together with the Centre, destroyed 1.5 tons of obsolete small arms ammunition. С помощью этой печи вооруженные силы Эквадора совместно с Центром уничтожили 1,5 тонны вышедших из употребления боеприпасов к стрелковому оружию.
Using the model, a study of the sensitivity of ozone to changes in NOx and VOC emissions was conducted for different areas. С помощью этой модели было проведено исследование чувствительности озона к изменению уровня выбросов NOx и ЛОС для различных районов.
Using a new device and new technology that will Cienega Map aroused great interest. С помощью нового устройства и новые технологии, которые будут Cienega карта вызвала большой интерес.
Using this dialog, you can send reports and log via e-mail. С помощью данного диалога можно отправлять отчеты и журналы по электронной почте.
Using carefully crafted URLs a remote attacker is able to inject SQL code into SQL queries without proper user authentication. С помощью специальным образом созданных URL удалённый нападающий может вставить собственный код в запросы SQL без корректной аутентификации пользователя.
Using Hue/Saturation Adjustment layer increase image color saturation by a little bit. С помощью корректирующего слоя Hue/Saturation чуть-чуть увеличим насыщенность цветов на рисунке.
Using this semi-automated process, Idaho National Labs has produced a number of 4-inch square coupons. С помощью этого полуавтоматического процесса Национальная лаборатория Айдахо выпустила большое количество 4-дюймовых квадратных карт.
Using interface the device can be attached to any system of data collection i.e. С помощью интерфейса устройство можно присоединить к любой системе собирания данных, напр.
Using CSS you can hide content from certain browsers in certain situations. С помощью CSS вы можете скрыть содержимое от некоторых браузеров в определенных ситуациях.
Using NBZ specialists you get the maximum advantage in a dispute. С помощью юристов Эн-Би-Зет Вы получите максимально возможное преимущество в споре.
Using modern tetas engine and automatic maintenance systems... С помощью современных двигателей tetas и автоматических систем обслуживания...
Using this Wizard you can define all basic WinRoute parameters. С помощью этого Мастера вы можете определить все базовые параметры WinRoute.
Using commemorative booklets and leaflets the plant staff workers will be reminded the rules of fire safety during the heat deficit period. С помощью памяток и листовок работникам завода еще раз напомнят правила пожарной безопасности в осенне-зимний период.
Using my bomber, schematics and timetables, we can destroy the carrier when it's most vulnerable. С помощью моих наработок мы уничтожим носитель, когда он наиболее уязвим.
Using dark magic, he made her from a lump of clay. С помощью темной магии он сделал ее из куска глины.
Using a laser they cut out the affected area. С помощью лазера отрезают поражённую область.
Using commercial satellite imagery, the Panel confirmed that these activities have continued throughout the reporting period. Используя снимки, сделанные с помощью коммерческих спутников, Группа подтвердила, что такая деятельность продолжалась на протяжении всего отчетного периода.
Using its long neck to probe deep into the carcasses of dead dinosaurs. И с помощью своей длинной шеи проникал в самую глубь туши мёртвого динозавра.