Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С помощью

Примеры в контексте "Using - С помощью"

Примеры: Using - С помощью
The French chemist Félix Trombe and his team made an initial demonstration of a mirror of DCA in Meudon in 1946 to show the possibility of reaching high temperatures very quickly using highly concentrated sunlight. Была построена в 1949 г. Французский химик Феликс Тромб и его команда сделали первоначальную демонстрацию зеркала DCA в Медоне в 1946 году, команда показала возможность достижения высоких температур очень быстро с помощью высококонцентрированного солнечного света.
In his later years, Teller became especially known for his advocacy of controversial technological solutions to both military and civilian problems, including a plan to excavate an artificial harbor in Alaska using thermonuclear explosive in what was called Project Chariot. В свои последние годы Теллер стал известен в качестве защитника дискуссионных технологических проектов по решению как военных, так и мирных задач, в том числе он выступал в поддержку создания искусственной гавани на Аляске с помощью термоядерного оружия (проект «Колесница»).
After all MDTs and ATs are transmitted, Sercos III nodes allow the remaining time in the cycle to be used as an UC (Unified Communication) Channel, which can be used to exchange data using other formats, such as IP. После передачи всех MDT и AT, узлы SERCOS III позволяют использовать оставшееся время цикла как NRT (Non real time - не реального времени) канал, который может быть использован для обмена данными с помощью иных форматов, например, таких как IP.
The filling can also be done using injections of hyaluronic acid, a hydrophilic product that attracts water and produces a softness comparable to normal skin tissue, but whose benefits disappear with time. Наполнение также достигается с помощью инъекций гиалуроновой кислоты, гидрофильного вещества, которое притягивает воду и обеспечивает мягкость, сравнимую по свойствам с кожной тканью, однако действие инъекции носит временный характер.
Alternatively, print using the Canon Easy-WebPrint print dialog, and set the number of copies and Collate in that dialog. Также можно выполнить печать с помощью диалогового окна печати Canon Easy-WebPrint, указав в нем число копий и установив параметр "Разобрать по копиям".
Our vegan cuisine provides many recipes for safe made soy products using our "Magic Bean" machine, as well as for mix-drinks from soybeans, grains, rice and nuts. В нашей веганской кухне Вы найдете много рецептов блюд собственного приготовления с помощью "Magic Bean", например, для микс-напитков из соевых бобов, злаков, риса и орехов.
At present, deposit exploitation is performed using modern equipments with the accent on improving oil output and observing ecological norms that are maximum friendly to earth bowels and environment. Ныне эксплуатация скважин осуществляется с помощью современного оборудования. При этом акцент делается на повышение нефтеотдачи пластов при строгом соблюдении экологичесих норм, максимально щадящих недра и окружающую среду.
1978: Dissident Bulgarian writer Georgi Markov is assassinated in London using a tiny pellet from an umbrella gun poisoned with ricin; the necessary equipment is prepared in this laboratory. В 1978 году болгарский писатель и диссидент Георгий Марков был убит в Лондоне с помощью крошечных гранул, отравленных рицином; необходимое оборудование для данной операции было изготовлено в этой лаборатории.
There was considerable debate about the existence of these cells in the primate visual system; their existence was eventually proven using reverse-correlation receptive field mapping and special stimuli that selectively activate single cone classes at a time, so-called "cone-isolating" stimuli. Долгое время шли дебаты о существовании этих клеток в зрительной системе приматов, в конечном итоге их существование было доказано с помощью наблюдения взаимосвязи между рецептивным полем и специальными раздражителями, которыми выборочно активизировали колбочки только одного класса в один момент времени.
Thanks to its world-wide network interconnected using a uniformed system of services the company offers easy solutions to problems related with travelling by car in situations where you cannot use your own car. С помощью созданной всемирной сети, взаимосвязанной единой системой услуг, она предлагает простое решение проблем, связанных с путешествием на автомобиле в случаях, когда в вашем распоряжении нет собственного автомобиля.
This leads to a very important feature of SXML: unlike XML, SXML is able to qualify names with URIs in a direct way, using URI (instead of prefixes) as local name qualifiers in universal names. Из данного факта следует очень важное свойство SXML: в отличие от XML, SXML обладает способностью квалифицировать имена с помощью Унифицированных Идентификаторов Ресурсов непосредственным образом, используя Унифицированный Идентификатор Ресурса (вместо префикса) в полном имени.
XML Linking Language (XLink) is a language for describing links between resources using XML syntax. XML Linking Language (XLink) - это язык описания межресурсных связей с помощью XML.
Kalas discovered several circumstellar disks using a coronagraph on the Hubble Space Telescope and at the University of Hawaii 2.2-meter telescope at Mauna Kea, Hawaii. Калас обнаружил несколько околозвёздных дисков с помощью коронографа на космическом телескопе «Хаббл» и 2,2-метрового телескопа UH88 на вулкане Мауна-Кеа (Гавайи) при Гавайском университете.
The Doctor learns from the Marshal and his chief scientist Jaeger that they are involved in an experiment using rocket barrages to terraform Solos, making the air breathable for humans, regardless of the cost to indigenous life. Доктор узнает, что Маршал и его главный учёный Йегер проводят эксперименты по преобразованию атмосферы Солоса с помощью ракет, что сделает воздух пригодным для дыхания людей, но смертельным для местных форм жизни.
To compress and heat the fuel, energy is delivered to the outer layer of the target using high-energy beams of laser light, electrons or ions, although for a variety of reasons, almost all ICF devices as of 2015 have used lasers. Для сжатия и нагрева мишени энергия передается через ее поверхностные слои с помощью высокоэнергетических лазерных лучей, электронов и ионов, хотя по ряду причин почти все опытные установки по состоянию на 2017 год используют лазеры.
Its exact workings are largely undocumented and its code is obfuscated using confidential huffman tables stored directly in hardware, so the firmware does not contain the information necessary to decode its contents. Точный принцип работы по большей части недокументирован, а исходный код обфусцирован с помощью кода Хаффмана, таблица для которого хранится непосредственно в аппаратуре, поэтому сама прошивка не содержит информации для своего раскодирования.
Citibank Online - is a remote banking service which allows you to securely manage your accounts your way, on your time, from wherever you are in the world, using a computer connected to the Internet (get details). Citibank Online - это система удаленного банковского обслуживания, с помощью которой клиенты Ситибанка в любое время, из любой точки мира могут удобно и безопасно управлять своими счетами с компьютера, подключенного к сети Интернет (подробнее).
These editors produce more logically structured markup than is typical of WYSIWYG editors, while retaining the advantage in ease of use over hand-coding using a text editor. С помощью подобных редакторов получаются более логически структурированные макеты, в отличие от WYSIWYG-редакторов, при этом есть преимущество в облегчении вёрстки вручную, пользуясь текстовым редактором.
More video from the city showed rebels using a mobile anti-tank gun against loyalists, a street in flames, and a loyalist combat engineering vehicle destroyed. Другие видеозаписи из города показывают, что повстанцы воюют с лоялистами с помощью ручных противотанковых гранотомётов, бои идут на улицах города, и была уничтожена бронированная ремонтно-эвакуационная машина лоялистов.
You can make it funny using LoonaPic effect or embed your face from the photo to the various templates, add photo frame or just trim it. Сделайте ваше фото прикольным с помощью LoonaPic-эффекта или встроив ваше лицо в один из шаблонов, добавьте к фотографии рамку или просто обрежьте ее.
Teleperformance was a commercial partner in the "Sensei Project" which was developed in 2016 to predict the outcome of the "Brexit" vote in the UK using data-mining of social media chatter. Teleperformance выступила в роли коммерческого партнера проекта "Sensei Project", который был реализован в 2016 году для точного прогнозирования результатов голосования по выходу Великобритании из ЕС с помощью технологии анализа общения пользователей в социальных медиа.
Several authors have made conjectures that imply that the fractional chromatic index of any multigraph (a number that can be computed in polynomial time using linear programming) is within one of the chromatic index. Некоторые авторы высказали гипотезу, что дробный хроматический индекс любого мультиграфа (число, которое можно вычислить за полиномиальное время с помощью линейного программирования) отличается от хроматического индекса не более чем на единицу.
A Spanish scientific expedition commanded by Alessandro Malaspina visited Doubtful Sound in February 1793 to conduct experiments measuring the force of gravity using a pendulum, a part of the effort to establish a new metric system. В феврале 1793 года в заливе побывала научная экспедиция во главе с испанским мореплавателем Алессандро Маласпина, основной задачей которой было проведение эксперимента по измерению силы гравитации с помощью математического маятника (это была попытка создания новой метрической системы).
If every connected component of a graph G has a vertex valued 3, then we can make the Jacobi diagram into a Chord diagram using the STU relation recursively. Если любая связная компонента графа G имеет вершину со значением 3, то мы можем превратить диаграмму Якоби в хордовую диаграмму с помощью рекурсивного применения соотношения STU.
Among the published bacterial interactomes (including partial ones) are The E. coli and Mycoplasma interactomes have been analyzed using large-scale protein complex affinity purification and mass spectrometry (AP/MS), hence it is not easily possible to infer direct interactions. Среди опубликованных бактериальных интерактомов представлены следующие: Интерактомы E.coli и Mycoplasma были проанализированы с помощью крупномасштабной аффинной очистки и масс-спектрометрии белкового комплекса (в таблице обозначается AP/MS), следовательно, не так просто определить, какие из взаимодействий в действительности прямые.