Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С помощью

Примеры в контексте "Using - С помощью"

Примеры: Using - С помощью
Using this machine in 1898, liquid hydrogen was collected for the first time, solid hydrogen following in 1899. С помощью этой машины в 1898 году им впервые был получен водород в жидком состоянии, а в 1899 году - водород в твёрдом состоянии.
Using a consolidated ageing table, section III provides a closer look at outstanding recommendations by entity, including, where applicable, separate comments on the recommendations of concern. В разделе III с помощью сводной таблицы с указанием срока давности вынесенных рекомендаций более подробно рассматриваются невыполненные рекомендации в разбивке по подразделениям, с указанием, в надлежащих случаях, отдельных замечаний по рекомендациям, вызывающим озабоченность.
Using the knowledge of good practices, it is possible to develop prioritized high-impact solutions to the most important bottlenecks, including reaching out to the poor and marginalized, so that their removal will result in accelerated progress towards achieving the Goals. С помощью знаний, полученных на основе обобщения передового опыта, можно определить приоритетные и высокоэффективные направления работы над устранением большинства наиболее крупных препятствий, в том числе активизировать работу с малоимущими и маргинализированными слоями населения, что в свою очередь позволит ускорить прогресс в достижении поставленных целей.
Using this result, he was able to more accurately determine the distance of the Earth from the Sun, based upon the relative size of the orbits of Mars and the Earth. С помощью этих измерений он смог более точно определить расстояние от Земли до Солнца, исходя из относительного размера орбит Марса и Земли.
Using the program's shortcut on the Desktop: put the cursor on the icon of the program AKVIS MultiBrush and double-click it with the left mouse button. С помощью ярлыка программы на Рабочем столе: поместить курсор на иконку программы AKVIS MultiBrush и дважды щелкнуть левой кнопкой мыши.
Using computers, even though they're getting faster and better all the time, it's a challenge to deal with gigabytes of data, terabytes of data and extracting the relevant information. С помощью компьютеров, даже несмотря на их стремительное развитие, сложно иметь дело с гигабайтами данных, с терабайтами данных, и выуживать из них нужную информацию.
Using the engine torque and speed feedback signals of the engine dynamometer, the power shall be integrated with respect to time of the cycle resulting in the work produced by the engine over the cycle. С помощью сигналов обратной связи, отражающих значения крутящего момента и частоты вращения и поступающих с динамометра, производится интегрирование мощности по времени цикла для получения работы, выполненной двигателем за цикл.
Using the approach described in paragraph 6.15.2. the manufacturer shall establish the maximum defect size for non-destructive examination which will prevent the failure of the cylinder during its service life due to fatigue, or failure of the cylinder by rupture. С помощью метода, описанного в пункте 6.15.2, изготовитель определяет максимальный размер дефектов в связи с проведением неразрушающей проверки, которые исключают возможность выхода баллона из строя в течение его срока службы в результате действия усталостных напряжений или в результате разрушения.
Track Change by Mapping: Using Geographic Information System maps one can track changes in an area to anticipate future conditions, decide on a course of action, or to evaluate the results of an action or policy. Отслеживание изменений посредством картирования: с помощью карт географической информационной системы можно отслеживать изменения в том или ином районе, чтобы предвидеть будущие условия, принимать решения по ходу действий или оценивать результаты принятых мер или политики.
Using the Ads Preferences Manager, you can edit your ads preferences by adding interest categories that are relevant to you. С помощью Менеджера категорий интересов вы можете изменить свои рекламные предпочтения, добавив категории интересов по собственному выбору.
Using your program I've found the "ADMIN" LM-password and the "Admin" NT-password. Я нашел с помощью вашей программы LM-пароль "ADMIN", а NT-пароль - "Admin".
MOSST users can send money in four different ways: Using MOSST-tag (a unique user name in the system), Directly to another user's card, By e-mail address, By mobile phone number. После запуска программы пользователь получает возможность отправить деньги четырьмя различными способами: с помощью MOSST-tag (уникального имени пользователя в системе), непосредственно на карту другого пользователя, по адресу электронной почты, по номеру мобильного телефона.
Using the elasticities underlying the external conditions index, the total effect of changes in the terms of trade, industrialized country growth and world interest rates on developing country growth can be estimated. С помощью показателей эластичности, лежащих в основе индекса внешних условий, можно рассчитать совокупное воздействие изменений условий торговли, темпов экономического роста в промышленно развитых странах и мировых процентных ставок на экономический рост в развивающихся странах.
Using the earlier critical load data and the previous 150 km 150 km grid cell average deposition, the calculated area in Europe where ecosystem critical loads for acidity were exceeded was 3.9% and 2.3%, for 2000 and 2010 respectively. Доля рассчитанного с помощью ранее полученных данных о критических нагрузках и параметров предыдущего среднего осаждения в ячейках размером 150 км х 150 км района Европы, в котором отмечается превышение критических нагрузок кислотности экосистем, составила, соответственно, 3,9% и 2,3% для 2000 и 2010 годов.
Using Windows Setup you can perform clean installations where there was no previous operating system; upgrades to previous versions of Microsoft Windows; and unattended (hands-off) installations. С помощью Windows Setup вы можете выполнить чистую установку на компьютер, на котором раньше не было операционных систем, обновить существующую версию операционной системы Microsoft Windows, а также выполнить автоматическую установку (hands-off).
In 2008, the Regulation of Acts Inducing Children Using the Internet Dating Services and Other Measures was revised to strengthen the controls over dating site operators. В 2008 году был пересмотрен Закон о запрещении действий, побуждающих детей пользоваться службами знакомств с помощью интернета, и других мерах, в целях ужесточения контроля за операторами сайтов знакомств.
13.39 Using the global campaign on urban governance as the entry point, the subprogramme will promote good governance in urban development through work clusters which link operational and normative activities at all levels. 13.39 Используя глобальную кампанию по вопросам управления городским хозяйством в качестве исходной посылки, данная подпрограмма будет способствовать поощрению эффективного управления развитием городского хозяйства с помощью групп мероприятий, обеспечивающих увязку оперативной и нормативной деятельности на всех уровнях.
(b) Performance: Using Performance for Substance Abuse Prevention, 2001 (available in all official languages of the United Nations); Ь) Художественное творчество - предупреждение злоупотребления психоактивными веществами с помощью художественного творчества, 2001 год (имеется на всех официальных языках Организации Объединенных Наций);
Using the information collected through questionnaires by other European and international organizations (UNSD, Eurostat, ECMT, OECD and others) proved to be very useful for the EECCA subregion. В отношении субрегиона ВЕКЦА крайне важное значение имела информация, собранная с помощью вопросников другими европейскими и международными организациями (ОСООН, Евростатом, ЕКМТ, ОЭСР и другими).
Test set-up Using the test set-up as shown in figure 6 (see also Appendix 4, paragraph 3.3.5. to this annex) and the procedure below, the efficiency of converters can be tested by means of an ozonator. Эффективность конвертера может быть проверена с помощью озонатора на испытательной установке, показанной на рис. 6 (см. также пункт 3.3.5 добавления 4 к настоящему приложению), в соответствии с изложенной ниже процедурой.
Using a $1.5 million grant, NEPAD also instituted a nurses and midwives education programme in Gabon, Chad and the Congo to upgrade the educational qualification of nurses and midwives to undergraduate and post-graduate levels. С помощью гранта в сумме 1,5 млн. долл. США в рамках НЕПАД была инициирована программа обучения медсестер и акушерок в Габоне, Конго и Чаде для повышения профессиональной квалификации медсестер и акушерок на уровне старших курсов вузов и аспирантуры.
Using earlier created methods the tram (KT4SU) electric drive equivalent loading static moment and equivalent moment of inertia adduced to relative axis rotated with the angular velocity of the tram electric motors (TE022) was determined. С помощью разработанных в предыдущих работах методик, рассчитаны эквивалентный статический момент нагрузки и эквивалентный момент инерции маховых масс электропривода трамвая KT4SU, приведенный к условной оси, которая вращается с угловой скоростью вращения валов электродвигателей TE022.
Using the Select Talker screen, you may override application talker settings. The screen is displayed С помощью экрана Выбор диктора, вы можете перекрыть атрибуты диктора, передаваемые приложением. Этот экран появляется
Using Group Policy, Windows Store can be enabled for a Windows To Go workspace (limited to one PC) and Store apps can be used on that workspace. С помощью групповой политики Microsoft Store можно включить для рабочего пространства Windows To Go (ограниченного одним ПК), а приложения Microsoft Store можно использовать в этом рабочем пространстве.
Distance measured using Google Earth. Высота над уровнем моря измерена с помощью Google Earth.