Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Используя

Примеры в контексте "Using - Используя"

Примеры: Using - Используя
He is also able to talk to animals, shapeshift, float, and calm people down using the "Klootonian Calm Palm". Также он умеет разговаривать с животными, менять обличье, плавать и успокаивать людей, используя «Клутонианскую Успокаивающую Кисть».
At 16, using Audacity, Post created his first mixtape, Young and After Them Riches. В 16 лет Остин записал свой первый микстейп, используя Audacity, названый Young and After Them Riches.
Advertisers can also target their audience by using contextual to deliver display ads related to the content of the web page where the ads appear. Рекламодатели также могут нацеливать свою аудиторию, используя контекстную рекламу для показа медийных объявлений, связанных с содержанием веб-страницы, на которой показываются объявления.
Privacy advocates are concerned that people wearing such eyewear may be able to identify strangers in public using facial recognition, or surreptitiously record and broadcast private conversations. Защитники конфиденциальности обеспокоены тем, что люди, носящие такие очки, могут публично узнавать незнакомцев, используя распознавание лиц, или тайно записывать и транслировать частные разговоры.
This is not necessary; it is possible to isolate markup from text content, using pointers, offsets, IDs, or other methods to co-ordinate the two. Это не необходимость, возможно изолировать разметку от текста, используя указатели, метки, идентификаторы или другие методы координации.
SETI@home searches for possible evidence of radio transmissions from extraterrestrial intelligence using observational data from the Arecibo radio telescope and the Green Bank Telescope. SETI@home ищет возможные доказательства радиосигналов от внеземного разума, используя данные наблюдений с радиотелескопа Аресибо и телескопа Грин-Бэнк.
In 1648, using the experience of creating regiments of the foreign system during the reign of his father, Alexis began reforming the army. В 1648 году, используя опыт создания полков иноземного строя в период царствования своего отца, Алексей Михайлович начинает реформу армии.
It was public knowledge that the two brothers hated one another, and using this situation to his advantage, Manuel headed this revolt in 1453. Общеизвестно, что оба брата ненавидели друг друга и, используя эту ситуацию в свою пользу, Мануил возглавил восстание в 1453 году, пытаясь восстановить в Морее власть Кантакузинов.
These weak keys allow a cryptanalysis faster than exhaustive search using only 71 known plaintexts, for up to 11.5 rounds of Ake98. Эти слабые ключи позволяют анализировать быстрее, чем полным перебором, используя только 71 известный фрагмент текста для 11,5 проходов шифрования в Ake98.
Instead of using the mouse like in the original Dungeon Siege games, the player directly controls the character with the analog stick. Вместо использования компьютерной мыши, как в других играх серии Dungeon Siege, игрок контролирует персонажа, используя аналоговый стик.
In 1963, she began performing at the same club with Frank Traynor's Jazz Preachers, using her mother's maiden name of Durham. В 1963 году она начала выступать в том же самом клубе с «Джазовыми Проповедниками» («Jazz Preachers»)Франка Трэйнора, используя девичью фамилию её матери - Дарем.
There is a connection to the Rhaetian Railway in Disentis and the Glacier Express runs from Zermatt to St. Moritz, using stock from both companies. Есть подключение к Ретийской железной дороге в Дисентисе и Ледниковый экспресс проходит от Церматта до Санкт Морица, используя пути обеих компаний.
Tohei wanted aikido to focus on these principles, using exercises to both cultivate and test ki in the daily aikido practice. Тохэй хотел сконцентрировать айкидо на этом принципе, используя упражнения для взаимного улучшения и ки-тесты в ежедневной практике айкидо.
LZX is a declarative user interface language which defines the widgets, application layout and scripting elements (using JavaScript) to create your application. LZX - декларативный язык описания пользовательского интерфейса, определяющий виджеты, компоновку приложений и скриптовые элементы (используя JavaScript) для создания приложений.
On 17 August 2008, Royal Jordanian opened a new route to Kiev, using Embraer 195 jets for this twice weekly service. 17 августа 2008 года Royal Jordanian открыла новый маршрут в Киев, используя Embraer 195 с частотой два раза в неделю.
Department of Defense military, civilian employees, and contractors with Common Access Cards (CAC) can access a quick registration then log into DoDTechipedia using their CAC's. Военные и гражданские служащие, а также подрядчики министерства с помощью карт доступа (англ. Common Access Cards, CAC) могут осуществить быструю регистрацию и в дальнейшем получать доступ к DoDTechipedia, используя свои карточки.
The player must fight through a mass of enemies using a variety of weapons to complete their objectives, and then move onto the next level. Игрок должен пройти через массу врагов, используя различные виды оружия для достижения своих целей, а затем перейти на следующий уровень.
In the struggle for Hill 391, Qiu and his squad mates crawled closer to the enemy position, using hay and twigs as natural camouflage. В борьбе на высоте Nº., и его товарищи по команде поползли ближе к вражеской позиции, используя сено и ветки как естественный камуфляж.
The resulting Markov chain is rapidly mixing and leads to "sufficiently random" matchings, which can be used to recover the partition function using random sampling. Получающаяся цепь Маркова быстро смешивается и ведёт к «достаточно случайным» паросочетаниям, которые можно использовать для обнаружения функции распределения, используя случайную выборку.
Allied intelligence tracked the progress of work on the battleship using decrypted German radio signals, photo reconnaissance flights and eyewitness reports from agents in Norway. Разведка отслеживала ход работ на линкоре, используя перехваты немецких радиопередач, фотографии с разведывательных полётов, а также доклады агентов в Норвегии.
In 1988, Lectra launched a 68k based hardware, and Dachary led a Unix System V port using the GNU Compiler Collection. В 1988 году Lectra начала выпуск аппаратных средств на основе 68k, а Дешари работал над Unix System V, используя GNU Compiler Collection.
Massimo Dutti combines classic and current styles using the latest fabrics to make clothing that is always practical, comfortable and high quality. Massimo Dutti соединяет в себе классический и современный стили, используя последние разработки в тканях, чтобы создать одежду, которая всегда практична, удобна и высококачественна.
For the purpose of the company's structure has the project department, employees of which develop the construction and project documentation using the modern licensed software. Для осуществления этого в структуру компании входит проектный отдел, сотрудники которого выполняют разработку конструкторской и проектной документации используя современное лицензионное программное обеспечение.
) functions could be used to display changes for concrete file, using buffer (with output of external diff) or ediff. ) показывают изменения для конкретного файла, используя буфер или ediff, соответственно.
This post is to introduce plugin OpenID Comments for Wordpress, which allows users to leave comments using their OpenID. Представляю вашему вниманию плагин OpenID Comments for Wordpress, который позволяет пользователям оставлять комментарии, используя свой OpenID.