Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Используя

Примеры в контексте "Using - Используя"

Примеры: Using - Используя
Technology had allowed other departments to update their web pages using DPI news feeds. Технология позволила другим департаментам модернизировать свои веб-страницы, используя новостные поступления ДОИ.
By using both traditional and new communication tools, the Department showed its commitment to people in both developed and developing countries. Используя как традиционные, так и новые коммуникационные инструменты, Департамент демонстрирует свою приверженность интересам людей в развитых и развивающихся странах.
ECA had already begun to strengthen the subregional offices using existing resources. ЭКА уже начала процесс укрепления субрегиональных отделений, используя имеющиеся ресурсы.
The married couple signs the entry in the Register of Marriages using their new surnames. Вступившие в брак расписываются в реестре, используя новые фамилии.
Within the RBM framework, Impact Analysis using established quantifiable indicators, needs to be undertaken regularly... В рамках УОКР необходимо регулярно проводить анализ влияния, используя при этом утвержденные количественные показатели.
The Committee of course had had significant practice in using and interpreting it in its concluding comments and general recommendations. Безусловно, используя и толкуя эту статью в своих заключительных замечаниях и общих рекомендациях, Комитет приобрел существенный опыт.
These clusters will identify obstacles and improvements in selected trade and transport corridors, using the supply management chain methodology. Эти группы будут выявлять проблемы и разрабатывать меры по повышению эффективности отдельных торгово-транспортных коридоров, используя методологию управления поставками.
It is alleged that these acts were carried out while using identification issued by UNRWA and UNRWA vehicles. Как утверждают, все эти действия он совершал, используя выданное БАПОР удостоверение и принадлежащие Агентству транспортные средства.
The Government of Azerbaijan, using its limited resources, spares no effort to mitigate their suffering. Правительство Азербайджана, используя свои ограниченные ресурсы, не жалеет усилий, чтобы облегчить их страдания.
Meteorological observation of the Indian Ocean region is regularly carried out by ISRO using geostationary satellites. ИСРО проводит регулярные метеорологические наблюдения региона Индийского океана, используя геостационарные спутники.
On 26 February 2008, local miners attacked staff of AMA, using shovels, cutlasses and diggers as weapons. 26 февраля 2008 года местные старатели напали на работников «АМА», используя в качестве оружия лопаты, мотыги и кирки.
Import and export of information from/to the Client's accounting system using export/import files. Импорт и экспорт информации в бухгалтерскую Систему Клиента, используя файлы экспорта-импорта.
You can plan your budget more rationally using the bank's money. Вы можете более рационально планировать свой бюджет, используя средства банка.
Now save your answer file using the filename in the root folder of a USB flash drive. Теперь сохраним наш файл ответа, используя имя в корневой папке нашего USB flash накопителя.
To do this, let's first save the answer file using the filename. Для этого сначала давайте сохраним файл ответа, используя имя файла.
Simply download Cameo Casino using this registration code: invite3. Просто скачайте Самёо Casino, используя Бонус Код: invite3.
You can move through the list using the up and down keys. Можно передвигаться по списку вверх-вниз, используя клавиши up и down.
Save time and check in by using your mobile phone with Internet access. Съэкономьте время и зарегистрируйтесь используя Ваш мобильный телефон с доступом в Интернет.
You can send a message to the Foreign & Commonwealth Office using our feedback form. Вы можете отправить письмо в МИД Великобритании используя форму для комментариев.
You can manage the entire process, from purchase to shipping using only your mouse and keyboard. Вы можете управлять всем процессом, от приобретения до перевозки используя только вашу компьютерную мышь и клавиатуру.
You can run Debian on the sun4u (SPARC 64) architectures using the released stable distribution. Debian можно запустить на архитектуре sun4u (SPARC 64), используя стабильный выпуск дистрибутива.
By using more partitions, you protect the system from many of these problems. Используя много разделов, вы защищаете систему от проблем такого рода.
By accessing the many databases posted on the Internet containing astronomical observations carried out in various countries, several major comets have been studied using existing visual observations. Используя доступ к многочисленным базам данных, размещенным в интернете и содержащим данные осуществляемых в различных странах астрономических наблюдений, было проведено исследование ряда крупных комет с использованием имеющихся результатов визуального наблюдения.
Online booking for a determined time, on our website, using a user and password. Возможность вызвать курьера на определенное время, на домашней странице интернета, используя слово пользователя и пароль.
For example, you can perform regular expression searches using the RegExp object, manipulate files using the FileSystemObject object, create a short-cut, manipulate the Windows Registry using the WshShell object, or work with networking functions using the WshNetwork object. Например, Вы можете осуществить поиск по регулярным выражениям используя RegExp объект, работать с файлами используя FileSystemObject объект, создавать ярлыки, работать с реестром Windows используя WshShell объект, или работать с функциями сети используя WshNetwork объект.