Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Используя

Примеры в контексте "Using - Используя"

Примеры: Using - Используя
The Borg also assimilate, interface, and reconfigure technology using these tubules and nanoprobes. Борги также ассимилируют, взаимодействуют и реконфигурируют технологию, используя эти трубочки и нанозонды.
However, the Enchantress only manipulates him, using her charms to keep Skurge under her thrall. Тем не менее, Чаровница только манипулировала им, используя свои прелести, чтобы держать Скурджа под её контролем.
However he also wrote in English, using Ogden's Basic English. Однако Нейрат также написал на английском языке, используя Бейсик-инглиш Огдена.
Pirates took advantage of the strategic location of the Balearic Islands to raid Roman commerce, using both Menorca and Majorca as bases. Пираты использовали выгодное стратегическое положение Балеарских островов для набегов на римских торговцев, используя Майорку и Менорку в качестве баз.
The remaining 53 encode Japan Standard Time using binary-coded decimal. Остальные 53 кодируют японское стандартное время, используя двоично-кодированное десятичное число.
The algorithm is easier to describe if we formulate the problem using a bipartite graph. Алгоритм проще описать, если сформулировать задачу, используя двудольный граф.
Stark traces the Mandarin to Miami and infiltrates his headquarters using improvised weapons. Старк отслеживает Мандарина в Майами и проникает в его штаб-квартиру, используя самодельное оружие.
Melford filmed it simultaneously with the English version on the same sets at night using a different cast and crew. Мелфорд снял его одновременно с английской версией на тех же декорациях, используя другую съемочную команду.
The AMI WinBIOS encrypts the stored password, using a simple substitution cipher. AMI WinBIOS шифрует сохранённый пароль, используя простой алгоритм замены.
The non-existence result for five points on each line was proved by G. Cherlin using Model Theory. Несуществование обобщённых четырёхугольников для пяти точек на каждой прямой доказал Г. Черлин, используя теорию моделей.
Since then scholars have expanded the original definition, while using its trait lists as a foundation for critical analysis of the entire concept. С тех пор авторы расширили первоначальное определение, используя первоначальные списки как основу для критического анализа всей концепции.
The Abyss infiltrates the Commonwealth using many other agents as well. Бездна контролирует Содружество, используя множество других агентов.
The typical data exchange workflow is: Clients connect to the router using a transport, establishing a session. Типичный рабочий процесс обмена данными: Клиенты подключаются к маршрутизатору, используя протоколы транспортного уровня, создавая сеанс.
It is a minimalist martial art that focuses on making techniques effective while using little physical effort. Это минималистическое боевое искусство, направленное на проведение эффективных приёмов используя минимальное физическое усилие.
A popular alternative to an on-board battery is to power the robots using externally induced power. Популярной альтернативой батареи на борту является чтобы привести роботов, используя внешне индуцированное власть.
Advertisement becomes more attractive and effective using the synthesis of animation, sound and text material. Реклама становится более привлекательной и эффективной, используя синтез анимации, звуковых и текстовых материалов.
By using this Website, you signify your assent to this Privacy Policy. Используя данный сайт, Вы признаете и принимаете данное соглашение о конфиденциальности данных.
Users may deactivate the cookie using the settings in their navigation software. Пользователи могут деактивировать файлы cookie, используя установки в программном обеспечении навигации.
Actually, big data generate enormous volumes of structured and unstructured data that are difficult to process by using traditional database techniques and software. Большие данные действительно создают огромные объемы структурированных и неструктурированных данных, которые сложно обрабатывать, используя технологии баз данных и обычное программное обеспечение.
You can send us your questions, comments or suggestions via mail, phone or by e-mail using the contact form below. Вы можете послать нами ваши вопросы, комментарии или предложения через почту, телефон или электронной почтой используя контакт формируют ниже.
Term to describe a user's movement across the web, moving from page to page via hyperlinks, using a web browser. Срок для описания пользователей перемещение через веб, переходя со страницы на страницу по гиперссылкам, используя веб-браузер.
Software to secure and protect web site communication using encrypted transmission of data. Программное обеспечение для обеспечения и защиты веб-сайте сообщение, используя передачи шифрованных данных.
In other words you can always restore them from there using your package management system (e.g rpm). Другими словами вы всегда можете восстановить их оттуда, используя систему управления пакетами (например грм).
User can customize behaviour of VC package using standard Emacs's customization routines. Используя стандартные средства настройки Emacs пользователь может настроить поведение выполняемых команд.
We offer high quality construction using natural and quality construction materials. Мы предлагаем высокое качество строительства, используя натуральные качественные строительные материалы.