Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Используя

Примеры в контексте "Using - Используя"

Примеры: Using - Используя
The job consultants help ethnic minorities, including Roma, into the labour market using a "hands on" approach. Консультанты по трудоустройству помогают представителям этнических меньшинств, включая цыган, выйти на рынок труда, используя метод практического участия.
Tonight I propose to conduct a further experiment on myself... this time using a much stronger formula... containing a tincture of opium. Сегодня я попробую провести опыт на себе, используя на этот раз более сильную формулу, содержащую опиум.
So, after the papier-mâché fell apart, we had to put the whole darn thing back together again using pasta and a balloon. Так, после того как папье-маше развалилось, нам придется соединить всю эту штуковину опять используя макароны и воздушный шар.
He's presenting evidence, using my mother making it seem like all I've been doing is helping you commit crimes. Он представит улики, используя маму, чтобы казалось, что я лишь помогаю тебе совершать преступления.
Means they could sneak whoever they wanted directly into the country using stolen credentials. Означает, что они могут проникнуть кем бы они хотели прямо внутри страны, используя украденные данные
We may be able to track their progress using the life signs detectors. Возможно, мы могли бы отследить их перемещение, используя детектор признаков жизни. Как?
If Shawn can help us find the beast by using his gift, and we can catch it all on camera, we will win the Student Academy Award. Если Шон поможет нам найти чудище, используя его дар и мы сможем заснять это на камеру, мы выиграем студенческую нараду.
No, every testimony made it sound like they were kept in isolated conditions using some kind of gas to keep them disoriented. Нет, судя по всем показаниям, их держали в условиях изоляции, используя какой-то газ для дезориентации.
Disguised as a cargo ship and using a secret imperial code... a strike team will land on the moon and deactivate the shield generator. Под видом грузового корабля и используя секретный имперский код... ударная группа высадится на спутнике и выведет из строя генератор поля.
You didn't find Eron, and without using the child, we will have no chance to stop him. Вы не нашли Эрон, а не используя девочку, у нас нет шансов остановить его.
If you will not tell me, I'll hit redial and ask, politely at first, then petulant, using sharp consonants. Если не скажешь, я нажму повторный вызов и спрошу, сперва вежливо, потом дерзко, используя глухие согласные.
Can I pass as you, using your old handle? Могу я выдать себя за тебя, используя твой старый псевдоним?
No, 'cause Vincent's been trotting you around using you as bait with no regard for your safety. Нет, потому Винсент гоняет тебя по кругу, используя тебя как наживку, не думая о твоей безопасности.
Maybe we can swap back using a third body Может мы поменяемся опять, используя третье тело
Right? So you're only using the rim of your mouth. То есть, не используя при этом язык.
We were working with Linda on this project, and we are about to light up this rooftop without using a single watt of electricity. Мы работали с Линдой над этим проектом, и мы скоро осветим эту крышу не используя ни единого ватта электроэнергии.
I think your grandparents can't decide what to name your Uncle, and they are using a fairy-tale tradition to try to buy themselves some time. Я думаю, что твои бабушка и дедушка до сих пор не придумали имя твоему дяде, и, используя сказочные традиции, тянут время.
If we create smaller weapons using our torpedoes, and destroy a few of their bioships it may deter them, convince them to give up this war. Если мы создадим меньшее оружие, используя наши торпеды, и уничтожим несколько их биокораблей, это может отпугнуть их, заставить бросить эту войну.
I was even lucky enough to get a prosthetic arm Orum created, using Borg replication equipment. Мне очень повезло, я получила протез руки, который изготовил Орум, используя репликатор боргов.
Can you compensate for the interference by using pattern enhancers? Можно ли компенсировать помехи, используя селективные фильтры частиц? Отрицательно.
A band of Nausicaan raiders broke into their Central Museum by using a high-frequency ultrasonic generator to create a sympathetic vibration inside the webbing and shatter it. Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее.
We will find the person who killed our brother, and we will put a stop to them using every legal method at our disposal. Мы найдём человека, убившего нашего брата, и мы его остановим, используя все доступные нам законные методы.
They seem to have realized that we were tracking them using thermal imaging, so they raised their core body temp from 84 degrees to 98.6. Кажется, они поняли, что мы отслеживаем их, используя температурное отображение, поэтому они повысили температуру своих тел с 28 градусов до 37.
He's got the list and a solid plan to turn it into cash... using some of my many talents. У него есть список и отличный план, как превратить его в деньги, используя мой талант.
If you think by using him, you can set up an inadequate counsel defense, just forget it. Если ты думаешь, что используя его, ты можешь выстроить неадекватную защиту, то просто забудь об этом.