Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Используя

Примеры в контексте "Using - Используя"

Примеры: Using - Используя
Carlos and Jay return to Auradon Prep, where they create a replica of the wand using a 3D printer. Карлос и Джей возвращаются в Аурадоне Припа, где они создают копию палочки, используя 3D-принтер.
Online texasholdem poker also allows you to play using all the community cards and such a play is called "playing on the board". Он-лайн покер texasholdem также позволяет вам сыграть используя все карточки общины и такая игра вызвана «играть на доске».
Gather all of them avoiding hostile gears and using your store of energy to accelerate or change Mi's trajectory. Вы должны собрать их избегая враждебных шестерёнок и умело используя запасы энергии, которые могут ускорить либо изменить траекторию маленькой Ми.
periodically changes your background using wallpapers from. периодически меняет фон вашего рабочего стола, используя картинки с.
They analyzed the region using a box between 10 and 40 degrees north latitude and called it the 10/40 box. Они проанализировали регион, используя окно между 10 и 40 градусами северной широты и назвал это «10/40 Бокс».
The Red Skull has finally created one by using pieces of the previous Cubes, and Aleksander Lukin wants it as much. Красный Череп наконец создал его, используя кусочки предыдущих Кубов, и Александр Лукин хочет этого.
He transformed Coca-Cola from an insignificant tonic into a profitable business by using advertising techniques. Он превратил Coca-Cola из незначительного тоника в прибыльный бизнес, используя рекламные методы.
This can be done using various templates of an object, such as "dog" to represent dogs in general. Это можно сделать, используя различные шаблоны объекта, такие как «собака» для представления собак вообще.
User can easily configure the TR-203 via USB, SMS or GPRS using simple user-frendly interface. Пользователь может легко конфигурировать Globalsat TR-203 через USB, SMS или GPRS используя простой и удобный оконный интерфейс.
By using similar methods, we can noticeably speed up key search. Используя схожие методы, мы можем значительно повысить скорость поиска ключа.
You can connect with the company, using the feedback form below. Вы можете связаться со специалистами компании, используя форму обратной связи, расположенную ниже.
You can check you ballance using your VoIP card. Вы можете узнать состояние баланса используя Вашу VoIP карту.
Skillfully using geomarketing elements in online-services and resources, we find a new ways of brand contact with users and consumers. Умело используя элементы геомаркетинга в online-сервисах и ресурсах, мы находим новые способы контакта бренда с пользователями и потребителями.
She also received tenure at another university using the first all-digital tenure portfolio. Она также получила срок пребывания в другом университете, используя первый полностью цифровой портфель.
Before performing the public jump from the observatory tower, Lenormand tested his parachutes using animals. Прежде чем совершить публичный прыжок с башни обсерватории, Ленорман проверил свои парашюты, используя животных.
At a later age, Victor began experimenting with electronic music, using different computer programs. В более позднем возрасте Виктор начал экспериментировать с электронной музыкой, используя различные компьютерные программы.
This enables him to play two guitars at the same time either in synchronization or using separate harmonies. Это позволяет ему играть одновременно на двух гитарах синхронно, либо используя разные гармонии.
During the age of absolute monarchy (1660-1814), Norway's kings were crowned in Copenhagen, using the Throne Chair. В эпоху абсолютной монархии (1660-1814) короли Норвегии короновались в Копенгагене, используя тронное кресло.
The OpenBoot ROM is able to boot from network, using RARP and TFTP. OpenBoot ROM может загружаться по сети, используя RARP и TFTP.
A new definitive series in 1936 again depicted local scenery, using eight engraved designs for 31 values. Новая стандартная серия в 1936 году снова изображала местные пейзажи, используя восемь гравированных рисунков для 31 номинала.
As a child, she imitated Michael Jackson in her mother's high-heeled boots, using a spoon as a make-believe microphone. В детстве она подражала Майклу Джексону в сапогах своей матери на высоком каблуке, используя ложку в качестве выдуманного микрофона.
They are however able to grab the pencil, using the correct orientation of the hand and wrist. И все же они способны схватить карандаш, используя правильное положение руки и запястья.
Each individual hunts alone, using her large eyes instead of chemical senses to find prey. Каждый муравей охотится в одиночку, используя лишь свои большие глаза, вместо химических ощущений для поиска добычи.
Stark, using his considerable political and social influence, had the grounds declared a landmark by the city of New York. Старк, используя свое значительное политическое и социальное влияние, получил основания, объявленные городом Нью-Йорком.
Jesuit priests cultivated these early vineyards, using the wine for the celebration of the Eucharist. Иезуитские священники культивировали эти ранние виноградники, используя вино для празднования Евхаристии.