Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Используя

Примеры в контексте "Using - Используя"

Примеры: Using - Используя
Dentists most highly qualified to give you a service, using equipment and world-class dental materials. Стоматологи самых высоких квалификаций окажут вам услуги, используя оборудование и стоматологические материалы мирового класса.
You can basically build the whole application on it using awesome power of event driven programming. Вы можете с легкостью построить целое приложение, используя невероятную мощь программирования управлений событиями.
Royal Jordanian made its first flight to Budapest, on 28 July, using an Embraer 195. 28 июля Royal Jordanian совершил свой первый полёт в Будапешт, используя Embraer 195.
A couple of decades ago, conceptual and visual artist Renee Nahum made music using palm trees as notes. Несколько десятилетий назад, концептуальный и визуальный художник Рене Нейум сделал музыку, используя пальмы как примечания.
Censorship of materials increased from this point, often using ongoing wars to increase police powers and penalties. Цензура материалов увеличилась с этого момента, часто используя продолжающиеся войны, чтобы увеличить полномочия полиции и размер штрафов.
Lay siege to castles using mighty siege engines and Greek Fire. Командовать осадой замков, используя мощные осадные машины и греческий огонь.
In 2011 a group of Czech researchers, however, reported their failed attempt to replicate the finding using different Google Earth images. Однако, в 2011 году группа чешских ученых сообщила о неудачной попытке, используя разнообразные снимки из Google Earth, воспроизвести результаты упомянутых исследований.
Harlow tried to rehabilitate monkeys that had been subjected to varying degrees of isolation using various forms of therapy. После эксперимента Харлоу неоднократно пытался реабилитировать обезьян, которые подверглись той или иной степени изоляции, используя различные формы терапии.
Other bands also recorded at Stargroves using the Rolling Stones Mobile Studio. Другие группы тоже записывались в Старгровз, используя мобильную студию Rolling Stones.
In his home state of Connecticut, songwriter Rivers Cuomo began preparing material for Weezer's next album using an 8-track recorder. В своём родном штате Коннектикут основной автор песен Риверс Куомо начал готовить материал к следующему альбому Weezer, используя 8-дорожечный диктофон.
Interactive Application Security Testing (IAST) is a solution that assesses applications from within using software instrumentation. Интерактивное тестирование безопасности приложений (IAST) - это решение, которое оценивает приложения изнутри, используя программные средства.
New database instances can be launched from the AWS Management Console or using the Amazon RDS APIs. Экземпляры новых баз могут быть запущены из AWS Management Console или используя Amazon RDS APIs.
They begin to think that Grable faked his death and is killing his former colleagues, using Roland as a patsy. Они думают, что Грейбл инсценировал свою смерть и теперь убивает бывших коллег, используя Роланда в качестве козла отпущения.
Pierce himself recruited this team using an image inducer to pose as the leader of the X-Men, Cyclops. Пирс сам набрал эту команду, используя индуктор изображения, чтобы позировать как лидер Людей Икс, Циклоп.
Cartan and Serre proved finite-dimensionality in this analytic situation using a theorem of Schwartz on compact operators in Fréchet spaces. Картан и Серр доказали конечномерность в этой аналитической ситуации, используя теорему Шварца о компактных операторах в пространстве Фреше.
Chicago was interested in illustrating the poem, but decided to create her own work instead, using her own art, visual and written. Джуди заинтересовалась иллюстрированием поэмы, но потом решила создать свою собственную работу, используя визуальные и текстовые методы.
Podshibikhin & Leontiev 2002 explain the argument presented here using the 1995 case of Itar-Tass v. Russian Kurier as an example. Подшибихин и Леонтьев объясняют представленный здесь аргумент, используя дело 1995 года ИТАР-ТАСС против Russian Kurier в качестве примера.
It is also possible for a character to act as a medic, using a medikit to heal comrades. Так же для персонажей возможно выступать в роли медика, используя аптечку для лечения товарищей.
Other tokens connect to the computer using wireless techniques, such as Bluetooth. Другие токены подключаются к компьютерам, используя беспроводные технологии, такие как Bluetooth.
The application can be submitted using the Electronic declaration system. Заявление можно подать, используя Систему электронного декларирования...
Instead, she busies herself by building the first permanent habitation of Mars, Underhill, using programmed automated robots. Вместо изучения Марса она занята, строительством первого постоянного поселения на Марсе, Андерхилл, используя запрограммированные автоматизированные роботы.
They specialise in crime scenes and, using this experience, they become amateur sleuths. Они специализируются на уборке мест преступления и используя этот опыт, они решают стать сыщиками-любителями.
At dawn on 9 October, the Syrians launched the heaviest artillery barrage thus far, using Katyusha rockets and MiG-17s. На рассвете 9 октября сирийцы начали тяжёлый артиллерийский обстрел, используя «Катюши» и «МиГ-17».
Recently, however, the Brood attempted to invade Earth using a fleet of Acanti ships, though ones without external domes. Однако в последнее время Выводки попытались вторгнуться на Землю, используя флот кораблей Аканти, хотя и без внешних куполов.
They further argue that employing race to impose desegregation policies discriminates and violates Brown's central warning of using racial preferences. Они далее утверждают, что используя расы навязываемая десегрегационная политика носит дискриминационный характер и нарушает Брауна центральной предупреждение использования расовых предпочтений.